İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
donnée de l'opération
ምስል ፍጠር
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il y eut un homme envoyé de dieu: son nom était jean.
ከእግዚአብሔር የተላከ ስሙ ዮሐንስ የሚባል አንድ ሰው ነበረ፤
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela a eu lieu en 2003, il y presque 10 ans, nom de dieu !
የፔቲ ያለህ፣ ይሄ የሆነው ከአሥር ዓመት በፊት ነው፤ እ.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et puisque nous avons un souverain sacrificateur établi sur la maison de dieu,
በእግዚአብሔርም ቤት ላይ የሆነ ታላቅ ካህን ስላለን፥
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui ont goûté la bonne parole de dieu et les puissances du siècle à venir,
መልካሙንም የእግዚአብሔርን ቃልና ሊመጣ ያለውን የዓለም ኃይል የቀመሱትን
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il y demeura un an et six mois, enseignant parmi les corinthiens la parole de dieu.
በመካከላቸውም የእግዚአብሔርን ቃል እያስተማረ ዓመት ከስድስት ወር ተቀመጠ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais à chacun de nous la grâce a été donnée selon la mesure du don de christ.
ነገር ግን እንደ ክርስቶስ ስጦታ መጠን ለእያንዳንዳችን ጸጋ ተሰጠን።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c`est pourquoi je t`exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l`imposition de mes mains.
ስለዚህ ምክንያት፥ እሳት እንደሚያቀጣጥል ሰው፥ እጆቼን በመጫኔ በአንተ ያለውን የእግዚአብሔርን ስጦታ እንድታነሣሣ አሳስብሃለሁ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l`esprit lui-même rend témoignage à notre esprit que nous sommes enfants de dieu.
የእግዚአብሔር ልጆች መሆናችንን ያ መንፈስ ራሱ ከመንፈሳችን ጋር ይመሰክራል።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que la grâce et la paix vous soient données de la part de dieu notre père et du seigneur jésus christ!
ከእግዚአብሔር ከአባታችን ከጌታም ከኢየሱስ ክርስቶስ ጸጋና ሰላም ለእናንተ ይሁን።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
dont j`ai été fait ministre selon le don de la grâce de dieu, qui m`a été accordée par l`efficacité de sa puissance.
እንደ ኃይሉ ሥራ እንደ ተሰጠኝም እንደ እግዚአብሔር ጸጋ ስጦታ መጠንየወንጌል አገልጋይ ሆንሁለት።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il crée ce qu' il veut . il fait don de filles à qui il veut , et don de garçons à qui il veut ,
የሰማያትና የምድር ንግሥና የአላህ ነው ፡ ፡ የሚሻውን ይፈጥራል ፡ ፡ ለሚሻው ሰው ሴቶችን ( ልጆች ) ይሰጣል ፡ ፡ ለሚሻውም ሰው ወንዶችን ይሰጣል ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dieu nous les a révélées par l`esprit. car l`esprit sonde tout, même les profondeurs de dieu.
መንፈስም የእግዚአብሔርን ጥልቅ ነገር ስንኳ ሳይቀር ሁሉን ይመረምራልና ለእኛ እግዚአብሔር በመንፈሱ በኩል ገለጠው።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et à david nous fîmes don de salomon , - quel bon serviteur ! - il était plein de repentir .
ለዳውድም ሱለይማንን ሰጠነው ፡ ፡ ምን ያምር ባሪያ ! ( ሱለይማን ) ፣ እርሱ መላሳ ነው ፡ ፡
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils furent dans la joie, et ils convinrent de lui donner de l`argent.
እነርሱም ደስ አላቸው፥ ገንዘብም ሊሰጡት ተዋዋሉ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous savez, en effet, quels préceptes nous vous avons donnés de la part du seigneur jésus.
በጌታ በኢየሱስ የትኛውን ትእዛዝ እንደ ሰጠናችሁ ታውቃላችሁና።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
à timothée, mon enfant légitime en la foi: que la grâce, la miséricorde et la paix, te soient données de la part de dieu le père et de jésus christ notre seigneur!
በእምነት እውነተኛ ልጄ ለሆነ ለጢሞቴዎስ፤ ከእግዚአብሔር ከአባታችን ከክርስቶስ ኢየሱስም ከጌታችን ጸጋና ምሕረት ሰላምም ይሁን።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
impossible de renommer l'ancienne base de données de « %s » vers « %s » : %s
ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦ %s
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.