İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
oh! si vous pouviez supporter de ma part un peu de folie! mais vous, me supportez!
በጥቂቱ ሞኝነቴ ብትታገሡኝ መልካም ይሆን ነበር፤ ቢሆንም በእርግጥ ታገሡኝ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
car c`est une grâce que de supporter des afflictions par motif de conscience envers dieu, quand on souffre injustement.
በግፍ መከራን የሚቀበል ሰው እግዚአብሔርን እያሰበ ኃዘንን ቢታገሥ ምስጋና ይገባዋልና።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous qui sommes forts, nous devons supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas, et ne pas nous complaire en nous-mêmes.
እኛም ኃይለኞች የሆንን የደካሞችን ድካም እንድንሸከም ራሳችንንም ደስ እንዳናሰኝ ይገባናል።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ceux -là ont échangé la bonne direction contre l' égarement et le pardon contre le châtiment . qu' est -ce qui leur fera supporter le feu ? !
እነዚያ ጥመትን በቅንነት ቅጣትንም በምሕረት የገዙ ናቸው ፡ ፡ በእሳት ላይም ምን ታጋሽ አደረጋቸው !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: