Şunu aradınız:: guide par ta voix (Fransızca - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Hindi

Bilgi

French

guide par ta voix

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hintçe

Bilgi

Fransızca

j'ai reconnu ta voix.

Hintçe

मैंने सोचा कि मैंने तुमको बाहर सुना!

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

rama est juste, rama a raison rama nous guide par sa lumière

Hintçe

राम बस, सही राम, राम प्रकाश हमारे मार्गदर्शक

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

par ta vie! ils se confondaient dans leur délire.

Hintçe

(इनसे निकाह कर लो) ऐ रसूल तुम्हारी जान की कसम ये लोग (क़ौम लूत) अपनी मस्ती में मदहोश हो रहे थे

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je n'avais jamais imaginé le son de ta voix.

Hintçe

यह आप की तरह लग सकता है क्या मुझे कभी नहीं हुआ.

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et délivre-nous, par ta miséricorde, des gens mécréants».

Hintçe

"और अपनी दयालुता से हमें इनकार करनेवालों से छुटकारा दिया।"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

mais par ta faute, j'ai laissé la vallée sans protection.

Hintçe

लेकिन आपके कारण, मैंने वादी को असुरक्षित छोड़ दिया।

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre blanc ou noir un seul cheveu.

Hintçe

अपने सिर की भी शपथ न खाना क्योंकि तू एक बाल को भी न उजला, न काला कर सकता है।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et ainsi le faible périra par ta connaissance, le frère pour lequel christ est mort!

Hintçe

इस रीति से तेरे ज्ञान के कारण वह निर्बल भाई जिस के लिये मसीह मरा नाश हो जाएगा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?»

Hintçe

और (सच तो ये है) जो चीज़ आपके इल्मी अहाते से बाहर हो

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

heureux l`homme que tu châties, ô Éternel! et que tu instruis par ta loi,

Hintçe

हे यहा, क्या ही धन्य है वह पुरूष जिसको तू ताड़ना देता है, और अपनी व्यवस्था सिखाता है,

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand ta voix retentit, les peuples fuient; quand tu te lèves, les nations se dispersent.

Hintçe

हुल्लडऋ सुनते ही देश देश के लोग भाग गए, तेरे उठने पर अन्यजातियां तित्तर- बित्तर हुई।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(51:20) répands par ta grâce tes bienfaits sur sion, bâtis les murs de jérusalem!

Hintçe

प्रसन्न होकर सिरयोन की भलाई कर, यरूशलेम की शहरपनाह को तू बना,

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(31:17) fais luire ta face sur ton serviteur, sauve-moi par ta grâce!

Hintçe

अपने दास पर अपने मुंह का प्रकाश चमका; अपनी करूणा से मेरा उद्धार कर।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(36:10) car auprès de toi est la source de la vie; par ta lumière nous voyons la lumière.

Hintçe

क्योंकि जीवन का सोता तेरे ही पास है; तेरे प्रकाश के द्वारा हम प्रकाश पाएंगे।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(18:36) tu me donnes le bouclier de ton salut, ta droite me soutient, et je deviens grand par ta bonté.

Hintçe

तू ने मुझ को अपने बचाव की ढाल दी है, तू अपने दहिने हाथ से मुझे सम्भाले हुए है, और मेरी नम्रता ने महत्व दिया है।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(30:8) Éternel! par ta grâce tu avais affermi ma montagne... tu cachas ta face, et je fus troublé.

Hintçe

हे यहोवा अपनी प्रसन्नता से तू ने मेरे पहाड़ को दृढ़ और स्थिर किया था; जब तू ने अपना मुख फेर लिया तब मैं घबरा गया।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(108:7) afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve par ta droite, et exauce-nous!

Hintçe

इसलिये कि तेरे प्रिय छुड़ाए जाएं, तू अपने दहिने हाथ से बचा ले और हमारी बिनती सुन ले!

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(18:16) le lit des eaux apparut, les fondements du monde furent découverts, par ta menace, ô Éternel! par le bruit du souffle de tes narines.

Hintçe

तब जल के नाले देख पड़े, और जगत की नेवें प्रगट हुई, यह तो यहोवा तेरी डांट से, और तेरे नथनों की सांस की झोंक से हुआ।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,229,993 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam