Şunu aradınız:: parlant (Fransızca - Hintçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hintçe

Bilgi

Fransızca

parlant

Hintçe

बोलना

Son Güncelleme: 2012-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en parlant de bon cœur ...

Hintçe

अच्छा दिल की बात हो रही ...

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en parlant de "liste".

Hintçe

सूचियों के बोलते हुए,

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

maintenir la touche en parlant

Hintçe

बोलते समय कुंजी को दबाएं रखें

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et statistiquement parlant, il ya très peu de chances de recouvrement.

Hintçe

और सांख्यिकीय बोल, वहाँ वसूली के लिए बहुत कम संभावना है.

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse:

Hintçe

अतएव वे चुपके-चुपके बातें करते हुए चल पड़े

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le fbi est ici parlant de mots comme trahison. je dois y aller.

Hintçe

आप वापस गिर करने के लिए इस बार नहीं पत्रकारिता अखंडता पर.

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors jésus, parlant à la foule et à ses disciples, dit:

Hintçe

तब यीशु ने भीड़ से और अपने चेलों से कहा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en parlant ainsi, il indiquait de quelle mort il devait mourir. -

Hintçe

ऐसा कहकर उस ने यह प्रगट कर दिया, कि वह कैसी मृत्यु से मरेगा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis venue parler du réchauffement climatique et suis repartie en parlant du capitalisme et du contrôle de l'état.

Hintçe

मैं वहाँ जलवायु परिवर्तन की चर्चा करने गई थी और पूंजीवाद व राष्ट्रीय नियंत्रण की चर्चा करते हुए वापस आई.

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

soyez donc sans crainte; je vous entretiendrai, vous et vos enfants. et il les consola, en parlant à leur coeur.

Hintçe

सो अब मत डरो : मैं तुम्हारा और तुम्हारे बाल- बच्चों का पालन पोषण करता रहूंगा; इस प्रकार उस ने उनको समझा बुझाकर शान्ति दी।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un des docteurs de la loi prit la parole, et lui dit: maître, en parlant de la sorte, c`est aussi nous que tu outrages.

Hintçe

तब एक व्यवस्थापक ने उस को उत्तर दिया, कि हे गुरू, इन बातों के कहने से तू हमारी निन्दा करता है।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fut-il jamais un peuple qui entendît la voix de dieu parlant du milieu du feu, comme tu l`as entendue, et qui soit demeuré vivant?

Hintçe

क्या कोई जाति कभी परमेश्वर की वाणी आग के बीच में से आती हुई सुनकर जीवित रही, जैसे कि तू ने सुनी है?

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

après qu`il eut souffert, il leur apparut vivant, et leur en donna plusieurs preuves, se montrant à eux pendant quarante jours, et parlant des choses qui concernent le royaume de dieu.

Hintçe

और उस ने दु:ख उठाने के बाद बहुत से पक्के प्रमाणों से अपने आप को उन्हें जीवित दिखाया, और चालीस दिन तक वह उन्हें दिखाई देता रहा: और परमेश्वर के राज्य की बातें करता रहा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(rires) a mon avis, une partie du problème provient de notre idée que l'on peut lire le coran comme nous avons l'habitude de lire un livre -- comme si l'on pouvait se pelotonner avec, par un après-midi pluvieux, un bol de popcorn sous la main, comme si dieu -- et tout le coran est dans la voix de dieu parlant à mahomet -- n'était qu'un auteur de plus sur la liste des best-sellers.

Hintçe

(हँसी) मुझे लगता है कि समस्या का इक सिरा ये है हम ये समझ लेते हैं कि क़ुरान को बाकी क़िताबों की तरह पढ़ा जा सकता है -- बारिश की दोपहरी में सोए हुए पॉपकार्न का कटोरा साथ लिए, जेसे कि ईश्वर -- समूचा क़ुरान मुहम्म्द को बताई ईश्वर की कही बातें हैं -- जैसे कि ईश्वर बाकि बेस्ट-सेलिंग लेखकों जैसे ही हों!

Son Güncelleme: 2019-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,046,195,719 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam