Şunu aradınız:: à l'avancement (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

à l'avancement

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

c' est capital pour l' avancement d' un pays.

Hollandaca

het is cruciaal voor de opbouw van een land.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

sa contribution à l' avancement du projet de directive a été inestimable.

Hollandaca

haar bijdrage aan de verbetering van de ontwerprichtlijn is van onschatbare waarde geweest.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la bureaucratie n' aide en aucune manière à l' avancement de cette cause.

Hollandaca

dat is bureaucratie, daar kopen we niets voor.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la commission européenne contrôle l' avancement de ce processus.

Hollandaca

de europese commissie houdt de voortgang van dit proces in het oog.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la présidence allemande a veillé à l' avancement des négociations d' adhésion en cours.

Hollandaca

onder het duits voorzitterschap hebben wij de toetredingsonderhandelingen bespoedigd.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

quelles informations avez-vous sur l' avancement de ce travail?

Hollandaca

het is aan de commissie om een voorstel in te dienen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

une attitude négligente à cet égard nuirait globalement à l’ avancement des négociations.

Hollandaca

als turkije deze verplichtingen niet naleeft, zal dit van grote invloed zijn op de voortgang van de onderhandelingen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

huitièmement: les mécanismes institutionnels en faveur de l' avancement des femmes.

Hollandaca

het achtste gebied betreft de institutionele structuren voor de verbetering van de positie van vrouwen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le rapport prévu pour le mois de septembre présentera l' avancement du dossier.

Hollandaca

het verslag dat in september moet uitkomen zal laten zien hoeveel vooruitgang we met deze veranderde aanpak hebben geboekt.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

l' appui à la réforme de la commission et l' avancement dans la préparation de l' élargissement sont également envisagés.

Hollandaca

de steun aan de hervorming van de commissie en de voortgang bij de voorbereiding van de uitbreiding hebben eveneens een plaats in de begroting.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je voudrais dire à m. de roo que la hiérarchie des institutions n' entrave aucunement l' avancement des fonctionnaires homosexuels.

Hollandaca

tegen de heer de roo zou ik willen zeggen dat binnen de hiërarchie van de instellingen geen barrières worden opgeworpen tegen de realisatie van gelijke arbeidsvoorwaarden voor homoseksuele medewerkers.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

l' ordre du jour appelle la déclaration du conseil sur l' avancement de l' agenda 2000.

Hollandaca

aan de orde is de verklaring van de raad over de vooruitgang bij agenda 2000.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il bloque sans nul doute l' avancement et la mobilité des gens dont les compétences sont confirmées.

Hollandaca

de bevordering en de mobiliteit van zeer bekwame mensen wordt hier zeer zeker door geblokkeerd.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

naturellement, nous nous intéressons, vous pouvez en être assuré, à l' avancement de ces projets et à l' évolution de leur coût.

Hollandaca

wij zijn natuurlijk geïnteresseerd in de voortgang van deze projecten en in de ontwikkeling van de kosten die daarmee gemoeid zijn. u kunt daar op rekenen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

de manière générale, le citoyen porte un regard critique sur l' avancement de l' intégration européenne.

Hollandaca

de burger kijkt in het algemeen kritisch naar de steeds verdergaande europese integratie.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il est trop tôt pour tirer des conclusions sur les modalités et l' avancement des futures relations avec l' union européenne.

Hollandaca

het is te vroeg om conclusies te trekken, hoe en in welk tempo de betrekkingen met de europese unie zich in de toekomst zullen ontwikkelen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le laboratoire fournira les rapports faisant état de l’ avancement des études en même temps que les psur.

Hollandaca

tegelijkertijd met de periodieke veiligheidsupdates worden voortgangsverslagen ingediend.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

surveiller l' avancement du programme t2s et décider des mesures en vue de réduire tout retard dans la mise en œuvre de t2s;

Hollandaca

toezicht houden op de voortgang van het t2s-programma en beslui ­ ten over maatregelen ter beperking van eventuele vertraging bij de uitvoering van t2s;

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

des comptes rendus actualisés sur le recrutement et l’ avancement des travaux seront fournis conjointement aux psur standard.

Hollandaca

naast de standaard psurs (periodic safety update reports) zullen voortgangs- en wervingsrapporten geleverd worden.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

des mises à jour relatives à l’ avancement de l’ essai et au recrutement seront fournies parallèlement aux réévaluations annuelles/ psurs.

Hollandaca

updates over de voortgang van het onderzoek en de werving van patiënten worden verstrekt bij de jaarlijkse herbeoordeling/psur’ s.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,884,954 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam