Şunu aradınız:: a discuter (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

a discuter

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

commence a discuter dans %s sur

Hollandaca

begonnen met praten in %s op

Son Güncelleme: 2013-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le groupe a discuté des

Hollandaca

(i) pb c 68 van 14.3.1983.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le conseil a discuté de façon approfondie :

Hollandaca

de raad heeft een grondige bespreking gewijd aan:

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la commission elle­même a discuté cette question le 12 mai

Hollandaca

wij kunnen ons niet verschuilen achter het voorwendsel dat het om een nationaal probleem gaat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la confirmation que le médecin a discuté de ce qui suit :

Hollandaca

bevestiging dat de arts het volgende heeft besproken:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

le comité a discuté du rapport entre ces deux catégories de provisions.

Hollandaca

het comité heeft het verband tussen deze belde categorieën voorzieningen besproken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en outre, il a discuté des combinaisons possibles de diverses techniques.

Hollandaca

voorts beraadslaagde zij over mogelijke combinaties van verschillende technieken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il est exact que la présidence allemande a discuté plusieurs fois du dossier avec le parlement.

Hollandaca

het is juist dat het duits voorzitterschap verschillende discussies gehad heeft met dit parlement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

"le conseil a discuté de la situation concernant le programme nucléaire iranien.

Hollandaca

"de raad heeft de situatie betreffende het nucleaire programma van iran besproken.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

a discuté des résultats de l’évaluation externe 2002 de l’etf;

Hollandaca

besprak de resultaten van de externe evaluatie over 2002 van de stichting;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce groupe a discuté des problèmes concernant les dispositions juridiques relatives au lancement d'entreprises privées.

Hollandaca

deze groep besprak de uit de wettelijke bepalingen voortvloeiende problemen rond het opstarten van een particuliere onderneming.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le conseil a discuté de la possibilité d'accorder le soutien de l'ue au tmk.

Hollandaca

de raad besprak mogelijke steun van de eu voor het kpc.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le groupe a discuté des modalités de coopération avec l'arabie saoudite sur les accords généraux d'emprunt.

Hollandaca

deze gemeenschappelijke beleidslijn werd ter kennis gebracht van het europese parlement in het kader van de overlegprocedure.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

enfin, il a discuté de la coopération en matière d'économies d'énergie dans le secteur industriel.

Hollandaca

er werden verschil lende besluiten goedgekeurd, in het bijzonder be-

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

collins (s), président de la commission de l'environnement. — (en) monsieur le président, la commission en a discuté.

Hollandaca

hebt u, mijnheer de commissaris, afgemeten welke gevolgen uw beslissingen zullen hebben op de van de landbouw afhankelijke industrieën waar 15% van de werkgelegenheid zit?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,152,207 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam