Şunu aradınız:: après accord de ma part sur la visite ... (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

après accord de ma part sur la visite sur site

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

le bureau donne son accord de principe sur la visite d'une délégation de la section eco en chine.

Hollandaca

het bureau stemt in principe in met het bezoek van een delegatie van de eco-afdeling aan china.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'attribution définitive des quantités visées au paragraphe 1 intervient après accord de la commission sur la quantité globale attribuée par chaque État membre, conformément au paragraphe 2.

Hollandaca

de in lid 1 bedoelde hoeveelheden waarvoor de subsidie daadwerkelijk wordt toegekend worden vastgesteld na instemming van de commissie over de globale hoeveelheid, die is toegekend door iedere lid-staat overeenkomstig lid 2.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

voici donc un avis favorable de ma part sur le rapport et toutes mes félicitations à m. salafranca.

Hollandaca

ik zou hier graag een van de meest spectaculaire voorbeelden aanhalen, name lijk het automobielbedrijf chrysler dat zes jaar geleden van het bankroet gered werd door de regering van de verenigde staten, en vorig jaar een winst maakte van bijna vijf miljard dollar.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

après accord de la commission, les États membres peuvent toutefois utiliser des sources administratives pour remplacer les données tirées d'enquêtes sur la production ou les rendements visées au paragraphe 1.

Hollandaca

na goedkeuring door de commissie kunnen de lid-staten echter gebruik maken van administratieve bronnen ter vervanging van gegevens ontleend aan de in lid 1 genoemde enquêtes naar de produktie of de opbrengsten.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les crédits d’engagement requis pour chaque intervention sont obtenus par virement sur la ligne budgétaire du fem, après accord de l’autorité budgétaire sur la proposition de la commission.

Hollandaca

de voor elke bijstandsverlening benodigde vastleggingskredieten komen beschikbaar door middel van overdracht naar het efg-begrotingsonderdeel, na goedkeuring van de begrotingsautoriteit op voorstel van de commissie.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais, pour ce qui nous concerne aujourd'hui, le citoyen ne comprendrait pas que la directive queje vous présente soit rejetée après accord de conciliation, faute d'une solution sur la comitologie.

Hollandaca

daarom hoop ik dat de commissie zich ijverig zal inzetten om de bescheiden doelstellingen van deze richtlijn te verwezen lijken en dat ze de richtlijn bijtijds zal herzien met het oog op een substantiële verhoging van de streefpercentages, zoals in artikel 6 vermeld is.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en 1991, la commission a reçu du conseil un mandat de négociation en vue de la conclusion d'un accord de coopération avec l'urss portant pour une bonne part sur la sécurité nucléaire.

Hollandaca

de raad gaf de commissie in 1991

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

s'il a été accepté sur la base d'une fausse déclaration de ma part;

Hollandaca

indien deze aanvaard werd op grond van een valse verklaring van mijnentwege;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

toutefois, tout nouvel État membre peut décider, sur la base de critères objectifs et après accord de la commission, de relever le seuil minimal, qui doit rester inférieur à 1 ha.

Hollandaca

elke nieuwe lidstaat kan echter op basis van objectieve criteria en na goedkeuring door de commissie besluiten die minimumgrootte tot maximaal 1 ha te verhogen.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans le questionnaire, la commission a posé des questions très spécifiques et, conformément à la pratique habituelle de nombreuses autorités chargées d'enquêtes, elle a essayé de vérifier les réponses des pouvoirs publics chinois lors de la visite sur site.

Hollandaca

de commissie heeft in de vragenlijst zeer specifieke vragen gesteld en overeenkomstig de normale praktijk van vele verschillende onderzoeksinstanties heeft zij getracht de antwoorden van de goc ter plaatse te controleren.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en outre, les pouvoirs publics chinois ont allégué que la lettre préalable à la visite de vérification du 25 mars 2013 n'était pas assez détaillée et qu'elle ne comportait pas certaines des questions abordées durant la visite sur site.

Hollandaca

de goc stelde voorts dat de brief ter voorbereiding van de controle van 25 maart 2013 niet voldoende gedetailleerd was en geen specifieke vragen bevatte die tijdens de controle ter plaatse behandeld zouden worden. wat dit argument betreft, dient opgemerkt te worden dat de commissie niet verplicht is om een lijst te sturen van alle vragen die tijdens de controle ter plaatse gesteld zullen worden (en de commissie acht dit ook niet gepast).

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce n'est pas la fin de l'histoire mais, si nous voulons être réalistes, il ne serait pas sage de ma part de dire que nous accepterons des projets supplémentaires très onéreux sur la base des sommes dont nous disposons pour le moment.

Hollandaca

er wordt hier namelijk de hand gelicht met de norm dat de vereisten voor regionale ontwikkeling vastgesteld worden uitgaande van de regio's en de lidstaten, die altijd beter in staat zijn dan de commissie - zo ver weg in brussel - om de vereisten en dus ook de ontwikkelingsdoelstellingen te identificeren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

là aussi, je ne pense pas qu'il faille absolument l'inclure, mais acceptez de ma part que, sur le fond et sur la substance, je n'aie pas de difficultés avec cet amendement.

Hollandaca

de stemming vindt morgen te 12.00 uur plaats. (') maar jullie mogen aannemen dat ik geen principiële en substantiële bezwaren tegen dit amendement heb.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les États membres devraient pouvoir accorder un agrément provisoire aux établissements s'il apparaît, sur la base d'une visite sur site, que l'établissement répond à toutes les exigences en matière d'infrastructures et d'équipements.

Hollandaca

de lidstaten mogen voorlopige erkenning verlenen wanneer bij het bezoek ter plaatse blijkt dat de inrichting voldoet aan alle eisen inzake infrastructuur en uitrusting.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les pouvoirs publics chinois ont affirmé que la commission n'avait pas fait preuve d'assez de souplesse lors de la visite sur site et qu'elle «avait en fait fixé une date limite impérative pour toute demande de modification sollicitée par les pouvoirs publics chinois».

Hollandaca

de goc stelde ook dat de commissie niet flexibel was tijdens de controle ter plaatse en in feite „een dwingende termijn had vastgesteld met betrekking tot vragen van de goc tot wijziging”.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne trouverais pas juste de ma part en tant que représentant de la commission d'émettre une opinion sur la façon dont l'équilibre a été maintenu à cette dernière réunion en particulier, certainement pas en l'absence de rapports impartiaux donnant les deux sons de cloche de l'histoire.

Hollandaca

ik geloof niet dat het als vertegenwoordiger van de commissie op mijn weg ligt om iets te zeggen over de wijze waarop dat evenwicht bij deze bijzondere bijeenkomst is gehandhaafd, en zeker niet bij het ontbreken van verslagen waarin beide kanten van het gebeurde worden weergegeven.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

certains États membres, qui n'ont adhéré à la communauté qu'après l'accord de 1983 sur la politique commune de la pêche, n'ont guère apprécié l'application de ce principe, qui leur apparaissait comme limitant l'accès de leur navires à certaines ressources communautaires.

Hollandaca

sommige lidstaten die na de overeenkomst van 1983 over het gemeenschappelijk visserijbeleid tot de gemeenschap zijn toegetreden, hebben bezwaar gemaakt tegen de toepassing van dit beginsel waardoor hun toegang tot bepaalde visbestanden van de gemeenschap wordt beperkt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour ces coûts supplémentaires, l'organisme assureur auprès duquel est affilié ou inscrit l'intéressé, ainsi que les autres intervenants dans la prise en charge, peuvent introduire eux-memes la demande d'intervention sur la base des éléments en leur possession et après accord de l'intéressé.

Hollandaca

voor deze extra kosten kan de verzekeringsinstelling waarbij de betrokkene is ingeschreven of aangesloten, alsmede de andere partijen die tussenkomen in de tenlasteneming zelf een aanvraag indienen, op basis van de elementen waarover zij beschikken en na akkoord van de betrokkene.

Son Güncelleme: 2017-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,780,880,756 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam