Şunu aradınız:: attendu qu'il résulte de l'instruction (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

attendu qu'il résulte de l'instruction

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

montant de l'avantage tel qu'il résulte de l'instruction ministérielle

Hollandaca

bedrag van het voordeel volgens de ministeriële instructie

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il résulte de l'article 17 que :

Hollandaca

uit artikel 17 volgt dat :

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette décision résulte de l'instruction d'une plainte.

Hollandaca

dit gebeurt naar aanleiding van het onderzoek van een klacht.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'il résulte ... de l'économie générale du règlement, etc ... ».

Hollandaca

(■'') hvjeg zaken 7­56 en 3 tot 7­57, jurispr.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il résulte de l'analyse statique que l'élargissement de la communauté à

Hollandaca

uit de analyse van de statische aspecten blijkt dat de uitbreiding van de

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il résulte de l'inaction du conseil des ministres au fil des années.

Hollandaca

ik meen dat met dit feit rekening moet worden gehouden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il résulte de la figure 14.2 que :

Hollandaca

uit fig. 14.2 volgt :

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il résulte de ce qui précède que l'article 8, § 1er, doit être omis.

Hollandaca

uit wat voorafgaat volgt dat artikel 8, § 1, dient te vervallen.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

attendu qu'il résulte de ces auditions, que 2 candidatures ont été retenues sur la short list, avec indication de leur aptitude;

Hollandaca

overwegende dat uit deze gesprekken resulteert dat twee kandidaten werden weerhouden op de short list, met vermelding van hun geschiktheid;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il résulte de cette situation des difficultés réelles.

Hollandaca

maar nu we acht jaar verder zijn, blijkt dat alles nog niet helemaal geconsolideerd te zijn." collectieve arbeidsvereenkomst (zie over zicht 2).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

(5) il résulte de ce qui précède un risque de fraude à l'importation.

Hollandaca

(5) uit het voorgaande vloeit voort dat er een gevaar voor fraude bij de invoer bestaat.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il résulte de ces mouvements que la belgique perdra environ

Hollandaca

uit deze bewegingen blijkt dat belgië ongeveer 1 miljoen inwoners in iets minder dan een halve eeuw zal verliezen en dat de drempel van 10 miljoen inwoners waarschijnlijk nooit bereikt zal worden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il résulte de ce qui précède que le recours est irrecevable.

Hollandaca

uit wat voorafgaat volgt dat het beroep niet ontvankelijk is.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il résulte de ce qui précède que ce moyen doit être rejeté.

Hollandaca

in deze omstandigheden kan verzoeker niet staande houden, dat de commissie niet is ingegaan op zijn grief betreffende ongelijke behandeling van de discotheken door sacem.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il résulte de ce qui précède que le présent recours est recevable.

Hollandaca

uit een en ander volgt, dat het ontvankelijk is.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il résulte de ce qui précède que le deuxième moyen doit être rejeté.

Hollandaca

deze grief vindt dus geen steun in de feiten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il résulte de ce qui précède que le tiroler landesvergabeamt doit être considéré comme

Hollandaca

uit een en ander volgt, dat het tiroler landesvergabeamt moet worden beschouwd als

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

toutefois, il résulte de ce qui précède que ce n’est pas le cas.

Hollandaca

uit het bovenstaande komt echter naar voren dat dit niet het geval is.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il résulte de cette situation des réponses comme celle que je vous ai livrée.

Hollandaca

het gevolg van deze situatie zijn antwoorden zoals u die zojuist van mij hebt gekregen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

s'il résulte de l'instruction que le crime reproché à l'inculpé paraît relever de la compétence de la cour d'assises, le juge d'instruction ordonne, dans les plus brefs délais, une enquête de moralité.

Hollandaca

indien uit het onderzoek volgt dat de misdaad die ten laste wordt gelegd van de inverdenkinggestelde lijkt te behoren tot de bevoegdheid van het hof van assisen, beveelt de onderzoeksrechter binnen de kortst mogelijke tijd dat een moraliteitsonderzoek wordt verricht.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
8,028,998,862 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam