İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mal au coeur
misselijkheid
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
souffle au coeur
hartgeruis
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
est au coeur des débats de la cig.
het volle aantal lid-staten in kleine geleden samen te werken en zodoende vluggere vooruitgang te boeken, is een van de belangrijkste kwesties van de igc besprekingen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mal au coeur/nausées
misselijkheid/nausea
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
douleur attribuee au coeur
pijn toegeschreven aan hart
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
prÉsentation de la rubrique au coeur des projets
het project van binnenuit
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.5.2 - le temps au coeur des débats sociaux en cours
2.5 institutionele activiteit bij het relateren van werktijd op vrije tijd 2.5.1 verdwijnen van de tijd kwestie uit de openbare discussie 2.5.2 tijd als middelpunt van huidige openbare discussie
la question urbaine qui est au coeur des mutations économiques, sociales et territoriales.
om plattelandsgebieden nieuw leven in te blazen en het inwonertal op peil te houden, moeten er nieuwe activiteiten buiten de landbouw worden ontwikkeld, met name in de dienstensector.
cette difficulté est liée à la précédente et se trouve au coeur des frustrations que nous avons éprouvées.
dit hangt met het laatstgenoemde punt samen en vormt de kern van de gevoelens van frustratie die wij hebben gehad.
le danger est que le sujet potentiellement controversé des télécommunications soit placé au coeur des débats et des rapports.
het gevaar bestaat dat het thema van de telecommunicatie in de debatten en verslagen een centrale plaats gaat innemen.
au coeur des entreprises: la commission envoie son personnel dans des pme pour y acquérir une expérience de terrain
voeling met het bedrijfsleven: commissie stuurt haar personeel naar kmo’s om praktijkervaring op te doen
l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes est au coeur des préoccupations de la société moderne.
gelijke behandeling van vrouwen en mannen is een van de belangrijke desiderata van de moderne samenleving.