Şunu aradınız:: avant l'exercice (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

avant l'exercice

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

avant l'exercice de poursuites disciplinaires ou s'il fait l'objet de poursuites disciplinaires;

Hollandaca

2° voordat het tuchtrechtelijk wordt vervolgd of indien het tuchtrechtelijk wordt vervolgd;

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette réduction est calculée au prorata des contributions effectivement versées par chaque État membre avant l'exercice en cours.

Hollandaca

deze mindering wordt berekend naar rata van de door elke lid-staat voor het lopende begrotingsjaar werkelijk gestorte bijdragen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les données relatives au case-mix sont communiquées par le ministère au plus tard le 1er avril avant l'exercice concerné.

Hollandaca

deze case-mix-gegevens worden meegedeeld door het ministerie uiterlijk op 1 april voor het betreffend dienstjaar.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans certains cas, une mise à niveau du descriptif pourrait être nécessaire avant l'exercice d'évaluation à mi-parcours.

Hollandaca

alle pesca-fondsen, inclusief de reserve van de commissie, zijn volledig besteed.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la commission transmet cette modification au secrétariat de la cicta au moins 48 heures avant l'exercice de l'activité correspondant à cette modification.

Hollandaca

de commissie zendt deze wijzigingen ten minste 48 uur vóór de uitoefening van de activiteit waarop die wijziging betrekking heeft, door naar het iccat-secretariaat.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans plusieurs etats membres par exemple, de tels examens sont déjà obligatoires depuis des années avant l'exercice d'une activité dans l'industrie extractive.

Hollandaca

in verschillende lid-staten geldt voor werknemers al jaren de plicht, een dergelijk onderzoek te ondergaan alvorens zij in mijnen gaan werken.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

considérant qu'il est opportun de modifier les modèles des formules de déclaration, dans le but d'obtenir du redevable des renseignements plus précis, ce avant l'exercice 2000.

Hollandaca

overwegende dat het nuttig is de modellen van de aangifteformulieren te wijzigen met het doel meer precieze inlichtigen van de belastingplichtige te bekomen, en dit vóór het aanslagjaar 2000;

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

notification de la présente directive, il est exigé une année supplémentaire d'expérience pratique répondant aux conditions visées au premier alinéa et effectuée immédiatement avant l'exercice de ces activités.

Hollandaca

vóór de kennisgeving van deze richtlijn heeft opgedaan, zal van hem een extra jaar praktische ervaring worden geëist, dat voldoet aan de in de eerste alinea bedoelde eisen en onmiddellijk vóór de uitoefening van deze werkzaamheden plaatsvindt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a) le dernier taux de change établi par la banque centrale européenne avant l’exercice comptable 2007, pour la conversion en monnaie nationale:

Hollandaca

a) de laatste wisselkoers die de europese centrale bank vóór het boekjaar 2007 heeft bepaald, voor de omrekening in de nationale valuta van:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les agents réintègrent dans ce cas leur organisme d'origine et sont revêtus d'un grade équivalent à celui dont ils étaient titulaires avant l'exercice du mandat en application des dispositions statutaires en vigueur au moment de leur réintégration.

Hollandaca

de ambtenaren worden in dat geval geherintegreerd bij de instelling waarvan zij afkomstig waren en bekleden er een graad die gelijkwaardig is aan de graad die zij voorafgaand aan de uitoefening van het mandaat bekleedden, overeenkomstig de statutaire bepalingen die van toepassing zijn op het moment van herintegratie.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans le cadre d'une procédure disciplinaire ou avant l'exercice éventuel d'une procédure disciplinaire, la suspension préventive doit faire l'objet d'une confirmation écrite tous les trois mois à dater de la prise d'effet.

Hollandaca

in het kader van een tuchtprocedure of vóór de eventuele uitvoering van een tuchtprocedure, moet de preventieve schorsing om de drie maanden vanaf de datum met ingang waarvan ze uitwerking heeft, schriftelijk worden bevestigd.

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'article 80 du code des impôts sur les revenus 1992 (c.i.r. 1992), tel qu'il était applicable avant l'exercice d'imposition 1999, disposait :

Hollandaca

artikel 80 van het wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (w.i.b. 1992), zoals van toepassing vóór het aanslagjaar 1999, bepaalde :

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

lorsque l'intéressé a acquis l'expérience pratique visée au premier alinéa avant le 21 mai 1965, il est exigé une année supplémentaire d'expérience pratique répondant aux conditions visées au premier alinéa et effectuée immédiatement avant l'exercice de ces activités.

Hollandaca

wanneer de betrokkene de in de eerste alinea bedoelde praktische ervaring vóór 21 mei 1965 heeft verworven, wordt van hem een extra jaar praktische ervaring worden geëist, dat aan de in de eerste alinea bedoelde eisen beantwoordt en onmiddellijk vóór de uitoefening van deze werkzaamheden wordt volbracht.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

lorsque l'interesse a acquis l'experience pratique visee au premier alinea plus de 10 ans avant la notification de la presente directive, il est exige une annee supplementaire d'experience pratique repondant aux conditions visees au premier alinea et effectuee immediatement avant l'exercice de ces acttvites.

Hollandaca

wanneer de betrokkene de in de eerste alinea bedoelde praktische ervaring meer dan tien jaar vóór de kennisgeving van deze richtlijn heeft opgedaan, zal van hem een extra jaar praktische ervaring worden geëist, dat voldoet aan de in de eerste alinea bedoelde eisen en onmiddellijk vóór de uitoefening van deze werkzaamheden plaatsvindt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a l'instar de la formation destinée aux juges d'instruction, qui doit obligatoirement être suivie avant l'exercice de cette fonction, il faudrait également imposer une formation préalable aux juges des saisies et magistrats de la jeunesse avant la prise effective de leur nouvelle fonction.

Hollandaca

naar het voorbeeld van de opleiding voor onderzoeksrechters die verplicht gevolgd moet worden alvorens deze functie te kunnen uitoefenen, zou er ook voor beslagrechters en jeugdmagistraten een voorafgaande opleiding opgelegd dienen te worden alvorens ze deze nieuwe functie effectief kunnen uitoefenen.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(4) dans le cas de l'italie, il serait judicieux de faire passer le seuil de 2 ude à 4 ude. toutefois, pour des raisons pratiques, cette modification ne peut être mise en oeuvre avant l'exercice comptable 2002.

Hollandaca

(4) in het geval van italië verdient het aanbeveling de drempelwaarde te verhogen van 2 ege tot 4 ege, maar om praktische redenen kan deze wijziging niet eerder dan met ingang van het boekjaar 2002 ten uitvoer worden gelegd.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

6° les pertes comptables subies par la poste au cours d'exercices sociaux clôturés avant l'exercice social se rattachant au premier exercice d'imposition pour lequel la poste est assujettie à l'impôt des sociétés, ne peuvent être déduites de la base imposable des exercices d'imposition pour lesquels la poste est assujettie à l'impôt des sociétés.

Hollandaca

6° de door de post geboekte verliezen geleden tijdens boekjaren afgesloten vóór het boekjaar dat verbonden is met het eerste aanslagjaar voor hetwelk de post aan de vennootschapsbelasting is onderworpen mogen niet in mindering worden gebracht van de belastbare grondslag van aanslagjaren voor dewelke de post aan de vennootschapsbelasting is onderworpen.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans cet arrêt, la cour de justice déclare la réglementation belge relative à l'obligation, dans le chef d'un indépendant établi dans un etat membre autre que la belgique, de procéder, avant l'exercice de son activité en belgique, à une déclaration préalable, contraire à la libre circulation des services.

Hollandaca

in dit arrest verklaart het hof van justitie de belgische regelgeving betreffende de verplichting ten aanzien van in een andere lidstaat dan belgië gevestigde zelfstandige om vóór de uitoefening van zijn activiteit in belgië een voorafgaande melding te doen, strijdig met het vrij verkeer van diensten.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

1° la partie du capital social ou des primes d'émission qui a réellement été libérée au cours d'exercices sociaux clôturés avant l'exercice social se rattachant au premier exercice d'imposition pour lequel la poste est assujettie à l'impôt des sociétés, est considérée comme du capital libéré au sens de l'article 184 du code des impôts sur les revenus 1992, aux conditions prévues par les alinéas 1er et 2 de cet article.

Hollandaca

1° het deel van het maatschappelijk kapitaal of van de uitgiftepremies dat voorheen werkelijk werd gestort tijdens de boekjaren afgesloten voor het boekjaar dat verbonden is aan het eerste aanslagjaar waarvoor de post aan de vennootschapsbelasting is onderworpen, wordt aangemerkt als gestort kapitaal in de zin van artikel 184 van het wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, onder de voorwaarden bedoeld in het eerste en tweede lid van dit artikel.

Son Güncelleme: 2014-07-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

il convient de souligner que, de la sorte, si le service est entièrement presté avant l’exercice du droit de rétractation, il ne sera pas possible au consommateur de se rétracter, et ainsi de se soustraire au payement d’un service qui lui a été effectivement et complètement fourni.

Hollandaca

hierbij zij benadrukt dat indien de dienstverlening volledig verstrekt is voordat van het recht op herroeping gebruik wordt gemaakt, de consument de overeenkomst niet meer kan herroepen en zich derhalve niet kan onttrekken aan de verplichting te betalen voor een dienstverlening die hem daadwerkelijk en volledig is verstrekt.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,773,641,168 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam