Şunu aradınız:: avis d'échéance (Fransızca - Hollandaca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

avis d'échéance

Hollandaca

vervaldagbericht

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

2) informations dans l’avis d’échéance

Hollandaca

2) informatie in het vervaldagbericht

Son Güncelleme: 2012-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonymous

Fransızca

cette mission consiste à envoyer les avis d'échéance et à recouvrer les paiements.

Hollandaca

deze opdracht behelst het versturen van vervaldagberichten en de invordering van de betalingen.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

la société ne peut invoquer le fait qu'elle n'aurait pas recu d'avis d'échéance pour se soustraire à ses obligations légales.

Hollandaca

de vennootschap kan het feit dat zij geen vervaldagbericht zou ontvangen hebben, niet inroepen om zich aan haar wettelijke verplichtingen te onttrekken.

Son Güncelleme: 2014-12-22
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

pour les affiliations volontaires et les affiliations d'office, l'inasti envoie l'avis d'échéance dans la semaine qui suit l'affiliation.

Hollandaca

zowel bij een vrijwillige als bij een ambtshalve aansluiting verstuurt het rsvz het vervaldagbericht binnen de week volgend op de aansluiting.

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

transmission dans les délais des avis d'échéance par les caisses d'assurances sociales, compte tenu des données fournies par l'inasti;

Hollandaca

tijdig opsturen van de vervaldagberichten door de sociale verzekeringsfondsen, rekening houdend met de door het rsvz verstrekte gegevens ;

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 14
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

la personne morale redevable de la cotisation spéciale ne peut invoquer le fait qu'elle n'aurait pas reçu d'avis d'échéance pour se soustraire à ses obligations légales.

Hollandaca

de rechtspersoon die de bijzondere bijdrage verschuldigd is, kan het feit dat ze geen vervaldagbericht zou hebben ontvangen niet inroepen om zich aan haar wettelijke verplichtingen te onttrekken.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

cette mission temporaire consiste à fixer l'assiette de la cotisation, calculer les cotisations, envoyer les avis d'échéance, comptabiliser les paiements et procéder aux remboursements éventuels.

Hollandaca

deze tijdelijke opdracht behelst het bepalen van de bijdragebasis, het berekenen van de bijdragen, het versturen van de vervaldagberichten, het boeken van de betalingen en het uitvoeren van eventuele terugbetalingen.

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

pour une affiliation tant volontaire que d'office, l'inasti envoie l'avis d'échéance, à concurrence des pourcentages indiqués ci-dessous, dans la semaine suivant l'affiliation.

Hollandaca

zowel bij een vrijwillige als bij een ambtshalve aansluiting verstuurt het rsvz het vervaldagbericht, ten belope van de hieronder vermelde percentages, binnen de week volgend op de aansluiting.

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

(dans le courant du premier mois de chaque trimestre civil, la caisse d'assurances sociales fait connaître à l'assujetti, au moyen d'un avis d'échéance, le montant de la cotisation dont il est redevable pour ce trimestre.

Hollandaca

(in de loop van de eerste maand van elk kalenderkwartaal laat de sociale verzekeringskas, door middel van een vervaldagbericht, aan de onderworpene het bedrag kennen van de bijdrage die hij voor dat kwartaal verschuldigd is.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

lorsque le recouvrement doit se faire à l'égard des personnes solidairement responsables, l'avis d'échéance est envoyé, à concurrence des pourcentages indiqués ci-dessous, dans la semaine suivant la collecte de l'ensemble des données indispensables.

Hollandaca

wanneer de invordering moet worden gevoerd tegen de hoofdelijk aansprakelijken, wordt het vervaldagbericht, ten belope van de hieronder vermelde percentages, verstuurd binnen de week nadat alle noodzakelijke gegevens werden opgespoord.

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

chaque année, dans le courant du premier mois des deuxième, troisième et quatrième trimestres civils, la caisse d'assurances sociales fait connaitre à l'assujetti au moyen d'une mention explicite sur l'avis d'échéance le montant de la cotisation visée à l'alinéa 2 dont il lui est redevable pour ce trimestre.

Hollandaca

ieder jaar in de loop van de eerste maand van het tweede, derde en vierde kalenderkwartaal laat de sociale verzekeringskas door middel van een uitdrukkelijke vermelding op het vervaldagbericht, aan de aangeslotene het bedrag van de bijdrage bedoeld in het tweede lid kennen die hij voor dat kwartaal verschuldigd is.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

la partie de la prime de cessation d'entreprise visée à l'article 2, 2° est payée directement chaque trimestre par l'office à la caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants ou à la caisse nationale auxiliaire pour l'assurance sociale des travailleurs indépendants sur présentation de l'avis d'échéance trimestriel reçu par l'ayant droit.

Hollandaca

het gedeelte van de bedrijfsbeëindigingspremie bedoeld in artikel 2, 2° wordt elk kwartaal, op voorlegging van het kwartaalvervaldagbericht dat de rechthebbende heeft ontvangen van een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen of van de nationale hulpkas voor de sociale verzekering van zelfstandigen, door de dienst rechtstreeks betaald aan de betrokken kas.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

chaque année, dans le courant du premier mois du premier trimestre civil, la caisse d'assurances sociales fait connaitre à l'assujetti au moyen d'une mention explicite sur l'avis d'échéance, tant le montant de la cotisation visée à l'alinéa 2 dont il lui est redevable pour ce trimestre que le mode de calcul de celle-ci et les services auxquels elle donne droit.

Hollandaca

ieder jaar in de loop van de eerste maand van het eerste kalenderkwartaal laat de sociale verzekeringskas door middel van een uitdrukkelijke vermelding op het vervaldagbericht, aan de aangeslotene zowel het bedrag van de bijdrage bedoeld in het tweede lid, verschuldigd voor dit kalenderkwartaal, als de berekeningswijze ervan en de diensten waarop deze recht geeft, kennen.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

pour l'application du § 1er, lorsque l'assujetti s'est affilié à une caisse d'assurances sociales dans le délai de nonante jours visé à l'article 9 et lorsque l'avis d'echéance qui se rapporte à la première, à la deuxième ou aux deux premières cotisations trimestrielles dont l'intéressé est redevable a été envoyé au cours du dernier trimestre d'une année civile, la réclamation desdites cotisations trimestrielles est censée avoir eu lieu au cours de l'année civile qui suit celle au cours de laquelle ledit avis d'échéance a été envoyé.

Hollandaca

voor de toepassing van § 1 wordt, wanneer de onderworpene aansloot bij een sociale verzekeringskas binnen de termijn van negentig dagen bedoeld in artikel 9 en indien het vervaldagbericht met betrekking tot de eerste, de tweede of de eerste twee kwartaalbijdragen die betrokkene verschuldigd is in de loop van het laatste kwartaal van een kalenderjaar werd verstuurd, de opvordering van genoemde kwartaalbijdragen geacht te hebben plaatsgevonden in de loop van het kalenderjaar volgend op datgene waarin genoemd vervaldagbericht werd verstuurd.

Son Güncelleme: 2017-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,794,216,893 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam