Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je ne l' entonnerai pas ici, mais je le citerai:" quinze marins sur le bahut du bord, yop la hop une bouteille de rhum".
ik ga dat lied nu niet voor u zingen, maar de woorden luiden hoe dan ook:" vijftien man op een doodskist met een fles rum".
«diable! pensa porthos en s'éloignant, il me semble que je me rapproche enfin du bahut de maître coquenard.»
„duivelsch!” dacht porthos, zich verwijderende, „het schijnt, dat ik de geldkist van den heer coquenard begin te naderen.”
il allait voir en réalité certain bahut dont vingt fois il avait vu l'image dans ses rêves; bahut de forme longue et profonde, cadenassé, verrouillé, scellé au sol; bahut dont il avait si souvent entendu parler, et que les mains un peu sèches, il est vrai, mais non pas sans élégance de la procureuse, allaient ouvrir à ses regards admirateurs.
hij ging nu inderdaad de bewuste kast beschouwen, waarvan het beeld hem zoo dikwijls in zijn droomen was verschenen; de langwerpige, diepe, met sloten voorziene, verroeste en aan den vloer geklonken kast; de kast, van welke hij zoo dikwerf had hooren spreken, en die de hand van den procureur voor zijn opgetogen blik zou gaan openen.