İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Ça ne va pas du tout!
dat gáát toch niet!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ca ne va pas.
dat gaat niet.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je ne me sens pas bien du tout.
het gaat heel slecht met me.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela ne va pas.
dat kan niet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
cela ne va pas!
dat gaat toch wel een beetje te ver !
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tout cela ne va pas.
fractiewoordvoerders
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela ne va pas non plus!
ook dat kan níet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela ne va pas, évidemment!
dat kan natuurlijk niet!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
mais cela ne va pas plus loin.
maar verder zijn we niet gekomen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
effectivement, cela ne va pas loin.
in de praktijk haalt dat niet veel uit.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais il ne va pas être installé
maar het zal niet worden geïnstalleerd
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non, dis-je, cela ne va pas!
nu, die vlieger gaat mijns inziens niet op.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sur la question des libertés, elle ne va pas bien non plus.
hetzelfde geldt voor de fundamentele vrijheden van de mens.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en effet, m. fantuzzi ne respecte pas le compromis. cela ne va pas du tout!
fantuzzi (pse), rapporteur. — (it) mevrouw de voorzitter, ik heb alleen maar het woord gevraagd om mijn standpunt van rapporteur toe te lichten over de verschillende amendementen en ervoor te zorgen dat een en ander duidelijk overkomt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais voter contre les règlements, puis nous servir de belles phrases, cela ne va pas du tout!
dat men de voorstellen verwerpt en door holle frasen vervangt kunnen wij niet aanvaarden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ces nouveaux chiffres européens sont les derniers à montrer que l’ économie écossaise ne se porte pas bien du tout.
deze nieuwe eu-cijfers zijn opnieuw een bewijs dat de schotse economie ernstig onder de maat presteert.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'aborde brièvement le secteur de la viande bovine. il ne va pas bien actuellement.
dat dit zo lang geduurd heeft, is niet alleen de schuld van de raadsvoorzitter.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
monsieur le président, après huit ans de guerre civile infernale, les choses ne vont pas bien du tout en sierra leone.
mijnheer de voorzitter, na acht jaar infernale burgeroorlog gaat het helemaal niet goed in sierra leone.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pendant dix ans, vous avez eu tort et à présent, vous ne voulez pas le reconnaître. ca ne va pas.
u hebt tien jaar lang ongelijk gehad en nu wilt u dat niet toegeven.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
malheureusement, il ne va pas plus loin que ce petit pas bien modeste, bien imparfait, en direction du signal d'alarme contre maastricht.
jammergenoeg blijft het bij dit ene, al te bescheiden, al te onvolkomen stapje op de weg naar de alarmbel tegen maastricht. erger nog.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: