İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ce débat n’ a pas eu lieu.
maar dat is niet gebeurd.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cela n'aurait pas eu de sens.
het heeft toch helemaal geen zin.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
À ce jour, cela n' a pas eu lieu.
tot op heden is dat niet gebeurd.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
celui-ci n’ a pas eu lieu.
dat is niet gebeurd.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en effet, ce dialogue n' a pas eu lieu.
de gewenste dialoog is er echter nooit gekomen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ceci n'a finalement pas eu lieu.
wereldvoedseltop
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est ce genre de débat que nous n'avons pas eu ce matin.
deze overeenkomsten bepalen dat de ondertekenaars een mechanisme moeten creëren en in stand houden dat het mogelijk maakt om voor arbeiders in de landbouwsector minimumlonen vast te stellen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
une autre attaque de ce genre a eu lieu aujourd'hui.
vandaag is opnieuw een aanslag gepleegd.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mais celui-ci n'a pas eu lieu.
dit vertrouwensvotum is er niet gekomen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
au cas où leur fournisseur n’aurait pas eu à élaborer un rapport de sécurité chimique.
als de leverancier geen chemisch veiligheidsrapport zou hebben moeten opstellen.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de toute évidence, cela n'a pas eu lieu.
het is evident dat dit niet is gebeurd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le deuxième tour des élections n'a pas eu lieu.
de tweede ronde van de verkiezingen is nooit gehouden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ainsi, le troisième redéploiement n' a pas eu lieu.
zo is de derde fase van de terugtrekking nog niet ingegaan.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dans la négative, il n'y aurait pas eu lieu de faire figurer une provision au passif du bilan.
zo niet, hoefde er geen voorziening aan de passiefzijde van de balans te worden opgenomen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans le cas présent, si la législation avait été correctement appliquée, le problème n'aurait pas eu lieu.
met betrekking tot de veiligheid in azië doet het ep de aanbeveling een veelomvattende benadering van conflictpreventie en vredesbewaring op te nemen in de politieke pijler van de asem.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le redéploiement de l'armée israélienne n'a pas eu lieu.
het is bekend dat grote drughandelaars de handel in turkije organiseren.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je la demande déjà depuis des années et elle n'a pas eu lieu.
die vraag ik al jaren en die is er niet gekomen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ces interventions n'ayant pas eu lieu, nous avons donc un temps mort.
ik zal mijn vier minuten spreektijd niet volledig gebruiken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est à rappeler que plusieurs missions initialement prévues n'ont pas eu lieu.
verscheidene geplande dienstreizen vonden niet plaats.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bon, il n'y a pas eu d'erreur donc ceci n'aurait pas dû se produire…
euh, er zijn geen fouten, dit zou niet mogen gebeuren...
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: