Şunu aradınız:: cette affaire devrait être réglée (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

cette affaire devrait être réglée

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

cette affaire doit être réglée une donne fois pour

Hollandaca

deze zaak moet nu eens en voor altijd de wereld uit.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense cependant que cette question devrait être réglée.

Hollandaca

ik geloof echter dat voor dat probleem een oplossing moet worden gevonden.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

entretemps, cette affaire a également été réglée.

Hollandaca

ook dit vraagstuk is inmiddels opgelost.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en ce qui me concerne, cette affaire est donc réglée.

Hollandaca

wat mij betreft, ligt deze zaak dan ook achter ons.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la décision sur cette affaire devrait être prise d'ici la fin mai.

Hollandaca

het besluit aangaande de kwestie moet voor eind mei genomen zijn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

renvoyer cette affaire au role

Hollandaca

u dit geval de rol

Son Güncelleme: 2013-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette affaire est donc subjudice.

Hollandaca

de conclusies zijn des te zwaarwegender daar het om aanzienlijke sommen geld gaat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

toute cette affaire est loin d'être prouvée.

Hollandaca

het verslag van mevrouw martin is rondom dit commissievoorstel gekristalliseerd en legt mooi de klemtoon op de meer zinvolle onderdelen ervan.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ensuite, l'affaire devrait être définitivement close.

Hollandaca

maar dan moet die zaak ook echt zijn afgerond.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette affaire est extrêmement grave.

Hollandaca

de raad zal zich er niettemin na de topontmoeting op 5 december over uitspreken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comment voyez-vous cette affaire ?

Hollandaca

wat denkt ge over deze zaak?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette affaire concerne également mon collègue.

Hollandaca

dit raakt mijn collega, de heer mcmahon, ook en hij zal eveneens over zijn buitengesloten gebied spreken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

deuxièmement, l'affaire de la contribution britannique doit être réglée.

Hollandaca

in de tweede plaats moet de kwestie van de britse bijdrage nog worden geregeld.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'aurais souhaité que cette affaire de procédure soit réglée avant les votes.

Hollandaca

men heeft daar dus een andere houding tegenover aangenomen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette affaire est donc globalement assez ridicule!

Hollandaca

het hele gedoe eromheen is dan ook nogal belachelijk!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette affaire devient d'une gravité extrême.

Hollandaca

artikel 3 koppelt op een niet mis te verstane wijze de leeftijd om met werken te beginnen aan de schoolverlatersleeftijd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

veuillez expliquer pourquoi l’affaire devrait être examinée par la commission.

Hollandaca

leg uit waarom de zaak door de commissie dient te worden onderzocht.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est pourquoi l'affaire n'a pu être réglée que maintenant.

Hollandaca

het gaat hier inderdaad om iets nieuws.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'estime qu'il est mal venu de citer ici une déclara tion qui a été faite dans un tout autre contexte. cette affaire devrait ainsi être réglée.

Hollandaca

amendementen op afdeling iii van het ontwerp van algemene begroting van de europese gemeenschappen voor het begrotingsjaar 1988, zoals gewijzigd

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette affaire pourrait être simplement évoquée « en aparté » si j'ose dire.

Hollandaca

met dit verslag wil ik hem echter feliciteren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,782,102,416 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam