Şunu aradınız:: comme c'est le cas actuellement (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

comme c'est le cas actuellement

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

c' est le cas.

Hollandaca

dat is hier het geval.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c'est d'ailleurs toujours le cas actuellement.

Hollandaca

en nog steeds.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c' est le cas ici.

Hollandaca

dat is hier het geval.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tel est toujours le cas actuellement.

Hollandaca

dit is nog altijd het geval.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Fransızca

c' est encore trop peu souvent le cas actuellement.

Hollandaca

dat is op dit moment veel te weinig het geval.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- comme c'est c'est le le cas cas en en

Hollandaca

zoals we echter reeds hebben gezien zijn er verschillen in de definitie(s), zowel tussen het éne en het andere onderzoek, als tussen de twee landen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’ est le cas ici.

Hollandaca

zo is het in dit geval ook.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c' est le cas maintenant.

Hollandaca

en dat is ook nu het geval.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c' est le cas actuellement pour la directive" prospectus".

Hollandaca

we zitten op dit moment in een dergelijke situatie wat de prospectusrichtlijn betreft.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

il est inutile de chercher des responsables comme c' est le cas actuellement à johannesburg.

Hollandaca

het heeft geen zin om verantwoordelijken aan te wijzen zoals men gedurende deze dagen in johannesburg tracht te doen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

(7) niveau possible au lieu de 2 chacun, comme c'est le cas actuellement.

Hollandaca

zodat de als gevolg van de deelneming van een groter aantal lid-staten optredende verzwaring van het besluitvormingsproces als het ware wordt gecompenseerd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c' est le cas aujourd'hui.

Hollandaca

deze keer zijn we het echter eens.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c'est le cas actuellement dans le secteur des fruits et légumes.

Hollandaca

bij de industriel·

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cadre institutionnel, comme c'est le cas à l'heure actuelle.

Hollandaca

ik ben veeleer van mening dat de minister raad, conform de visie van jean monnet, in het institutionele kader niet de dominerende plaats moet innemen die hij nu bekleedt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l' ue ne devrait pas être transformée en grand laboratoire de biologie comme c' est le cas actuellement.

Hollandaca

de eu mag geen groot biologisch experimenteerlaboratorium worden, zoals nu het geval is.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c' est le cas encore aujourd'hui.

Hollandaca

deze situatie duurt voort tot op de dag van vandaag.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

une politique qui aboutit à échanger les règles tous les deux ans, comme c'est le cas actuellement, est contreproductive.

Hollandaca

een beleid dat ervoor zorgt dat iedere twee jaar de regels worden gewijzigd, zoals momenteel het geval is, wordt als contraproductief ervaren.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'exercice de la coresponsabilité ne peut être unidirectionnel et limité au domaine des obligations comme c'est le cas actuellement.

Hollandaca

medeverantwoordelijkheid is geen eenrichtingverkeer en mag niet, zoals momenteel het geval is, uitsluitend tot verplichtingen worden beperkt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est le cas actuellement des articles 92 à 119 de la convention de schengen.

Hollandaca

dat geldt momenteel voor de artikelen 92 tot 119 van de schengen-uitvoeringsovereenkomst.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quasiment toutes les dépenses seraient effectuées par les organismes payeurs des États membres, comme c'est le cas actuellement.

Hollandaca

net als nu zouden bijna alle uitgaven worden verricht door de betaalorganen van de lidstaten.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,966,568 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam