Şunu aradınız:: consciente du danger encouru par l’enfant (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

consciente du danger encouru par l’enfant

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

l'appréciation du danger encouru par :

Hollandaca

de beoordeling van het risico voor :

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il est conscient du danger.

Hollandaca

hij is zich van het gevaar bewust.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la commission est consciente du danger que représente la propagation du feu bactérien, provoqué par l'«erwinia amylovora».

Hollandaca

de commissie is zich bewust van de gevaren van een verspreiding van het bacterievuur, dat wordt veroorzaakt door de erwinia amylovora.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le parlement européen, conscient du danger

Hollandaca

het parlement verzoekt de commissie een voorstel in te dienen voor een europees hand­vest van de rechten van het kind, waarin de rechten van het kind in de europese unie worden opgesomd, die tevens van toepassing zijn op staatloze kinderen, jonge vluchtelingen

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces mesures incluraient des obligations ou interdictions imposées à la personne à l'origine du danger encouru.

Hollandaca

die maatregelen betreffen ook verplichtingen of verboden die worden opgelegd aan de persoon die gevaar veroorzaakt.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en intervenant de cette manière, elle doit être consciente du danger inhérent d’être perçue comme paternaliste ou didactique et traiter ce problème.

Hollandaca

het is echter zaak dat de netwerkeenheid daarbij het inherente risico erkent dat zij als paternalistisch of belerend wordt ervaren en dat zij dit risico ondervangt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces mesures comporteront des obligations ou interdictions imposées à la personne à l'origine du danger encouru, notamment:

Hollandaca

die maatregelen betreffen ook verplichtingen of verboden die worden opgelegd aan de persoon die gevaar veroorzaakt, zoals:

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le parlement européen devrait être conscient du danger inhérent à la situation.

Hollandaca

zij die het voortdurend over de subsidiariteit hebben, verhinderen ons daarover een debat te houden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la décision d’interrompre soit l’allaitement soit le traitement par bronchitol devra être prise en tenant compte du bénéfice du traitement par bronchitol pour la femme et des risques encourus par l’enfant allaité.

Hollandaca

er moet worden besloten of de borstvoeding of de behandeling met bronchitol moet worden stopgezet, waarbij rekening moet worden gehouden met het voordeel van borstvoeding voor het kind en het voordeel van behandeling met bronchitol voor de vrouw.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tous ceux qui ont un fils ou une fille en âge de conduire un vélomoteur sont conscients du danger.

Hollandaca

een ander argument luidt: wij hebben al normen en die normen worden niet gehandhaafd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

« sommes­nous conscients du danger de mort et de destruction que court notre jeunesse ?

Hollandaca

• belgië • denemarken • bondsrepubliek duitsland • frankrijk • griekenland • ierland • italië • luxemburg • nederland • portugal • spanje • verenigd koninkrijk

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un groupe d’habitants conscients du danger s’est formé pour rééchir à la façon d’assurer la survie de la brasserie du village.

Hollandaca

een groep lokale en enthousiaste inwoners stak toen de koppen bij elkaar om te kijken hoe de brouwerij voor het dorp kon worden behouden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

enfin, il y a ceux qui pensent que les risques, notamment psychologiques, encourus par l'enfant ne sont pas entièrement évalués ni évaluables.

Hollandaca

bovendien zijn er mensen die vinden dat de risico's, met name op psychisch vlak, voor het kind niet volledig zijn ingeschat en ook niet kunnen worden ingeschat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

chacun est conscient du danger pressant qui menace les zones forestières européennes et il est indispen­sable que tous les États membres réagissent sur le champ.

Hollandaca

het acute gevaar waardoor europese bosgebieden worden bedreigd, wordt onderkend en men is het erover eens dat in alle lid-staten met spoed dient te worden ingegrepen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tout en approuvant le soutien apporté par la commission aux régimes de participation financière, le comité est conscient du danger que ceuxci représentent pour les salariés.

Hollandaca

hoewel het ermee instemt dat de commissie de invoering van financiële­participatieregelingen steunt, is het comité zich ervan bewust dat zulke regelingen een risico inhouden voor de werknemers.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le plus souvent, les enfants et les adolescents ne sont pas conscients du danger d' une consommation excessive d' alcool.

Hollandaca

meestal zijn de kinderen en adolescenten zich niet bewust van het gevaar van overmatig alcoholgebruik.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tout en approuvant le soutien apporté par la commission aux régimes de participation financière, le comité est conscient du danger que ceux-ci représentent pour les salariés.

Hollandaca

hoewel het comité ermee instemt dat de commissie de invoering van financiële-participatieregelingen steunt, is het zich ervan bewust dat zulke regelingen een risico inhouden voor de werknemers.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis persuadé que le commis saire est conscient du danger qu'une telle situation présente pour une population qui perd déjà de nombreux emplois dans une région principalement rurale où les solutions de rechange intéressantes sont rares.

Hollandaca

ik ben er van overtuigd dat de commissaris zich bewust is van het gevaar dat dit inhoudt voor al diegenen die werkloos dreigen te worden in mijn gebied dat voornamelijk een landelijke zone vormt zonder overige serieuze perspectieven.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pascal smet, ministre du gouvernement de la région de bruxelles-capitale, chargé de la mobilité et des travaux publics, concernant « le danger encouru par les piétons parce que la stib refuse que des passages cloutés traversent les bandes réservées aux bus et les rails de tram ».

Hollandaca

els ampe (n) tot de heer pascal smet, minister van de brusselse hoofdstedelijke regering, belast met mobiliteit en openbare werken, betreffende « het gevaar dat voetgangers lopen omdat de mivb weigert dat zebrapaden worden aangelegd over de busbanen en tramsporen ».

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il y a également les dangers encourus par les plongeurs puisque leur mortalité est de tordre de un pour cent par an.

Hollandaca

voorts zijn er nog de gevaren die duikers oplopen; de sterfte onder deze groep bedraagt immers één procent per jaar.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,485,067 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam