İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il est temps d' agir.
het is tijd voor actie.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il est temps d' agir!
wij moeten in actie komen!
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il est donc temps d' agir.
het is dus tijd om op te treden.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nous avons le devoir d' agir.
wij hebben de plicht in actie te komen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j' ai essayé d' agir au mieux.
ik heb geprobeerd het zo goed mogelijk te doen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
or, nos citoyens nous demandent d' agir.
onze burgers willen dat we actie ondernemen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est, bien entendu, nécessaire d' agir.
uiteraard moeten er maatregelen worden getroffen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
qu' est devenue cette volonté d' agir?
waar is nu de actiebereidheid?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nous avons le devoir d’ agir.
het is onze plicht op te treden.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
l' institution devrait conserver sa capacité d' agir.
de commissie moet nu slagvaardig blijven.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les israéliens ont très envie d’ agir.
ze zijn zeer geïnteresseerd om iets te doen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cela dit, faisons en sorte d’ agir.
maar laten we dan in actie komen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
c’ est là notre façon d’ agir.
die weg moeten wij volgen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tant que l' ue continuera de parler et les États-unis d' agir, l' écart économique continuera d' augmenter à l' avantage du nouveau monde.
zolang de eu praat en de vs handelt, zal de economische kloof blijven bestaan en in het voordeel van de vs nog toenemen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ce n' est pas la façon dont nous devons agir l' un envers l' autre.
dit is niet de manier waarop wij met elkaar moeten omgaan.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
d) agir comme coordinateur en matière de consultation;
d) fungeren als coördinator voor consultaties;
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nous demandons au président du parlement d’ assurer l’ égalité de traitement, de mettre fin à la discrimination et d’ agir dans ce sens à l’ encontre la commission.
wij vragen de voorzitter van het parlement om ervoor te zorgen dat alle landen gelijk behandeld worden, om een einde te maken aan de discriminatie en om in dit verband stappen te ondernemen tegen de commissie.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
privé des ressources de l' impôt et donc de moyens d' agir, l' État assiste, impuissant, à la fragmentation du pays, laissant des féodalités régionales et des réseaux mafieux capter la réalité du pouvoir.
de overheid beschikt dan ook niet over belastinggelden en bijgevolg niet over de nodige actiemiddelen. zij kijkt machteloos toe hoe het land uiteenvalt en regionale machthebbers en maffianetwerken de eigenlijke macht grijpen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mais l' europe a affaire à des questions plus importantes que le comité des régions et le championnat d' europe: le chômage, une europe capable d' agir, l' union économique et monétaire et beaucoup d' autres choses encore.
in europa zijn er echter belangrijker dingen dan het comité van de regio's of het ek: de werkloosheid, de slagvaardigheid van europa, de economische en monetaire unie en nog veel meer.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nous nous posons, dès lors, la question suivante: est-ce là la manière dont les deux institutions doivent agir l' une envers l' autre?
dan vragen wij ons af: is dat nu de manier waarop de beide instellingen met elkaar moeten omgaan?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: