Şunu aradınız:: dénouer (Fransızca - Hollandaca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

dénouer

Hollandaca

ontknopen

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

dénouer une position

Hollandaca

een positie sluiten

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

un problème que nous devons encore dénouer est celui des salaires.

Hollandaca

een knoop die we nog moeten doorhakken, is de bezoldiging.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

quelles mesures envisage de prendre la commission pour dénouer cette situation?

Hollandaca

ik geloof dan ook dat wij redelijk optimistisch kunnen zijn, maar dat wij op dit gebied niets zullen bereiken wanneer wij alleen maar de krachten mobiliseren in iedere lid-staat afzonderlijk, wat absoluut onvoldoende is; we moeten de krachten bundelen en ook rekenen met de inbreng van de commissie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

on arrivera bien à trouver une solution en vue de dénouer cette crise constitutionnelle.

Hollandaca

er zal een moment komen waarop wij een oplossing vinden voor deze grondwettelijke crisis.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

c'est alors que devront se dénouer les grands noeuds de la réforme des institutions.

Hollandaca

hoe dichterbij deze komt, hoe meer ze zich ontpopt als de gelegenheid waarop we de europese integratie een flinke impuls kunnen geven, ofwel waarop de europese instellingen in een neerwaartse spiraal terecht zullen komen aan het eind waarvan de doelstelling van het verenigd europa definitief van de aardbodem zal worden weggevaagd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

dénouer le nœud des équivoques et des oppositions qui encombrent notre route nécessitera une forte volonté politique.

Hollandaca

we moeten meer democratie verlangen, meer verantwoordelijkheid en meer parlementaire controle indien we de europese gemeen schap in haar hele dimensie willen uitbouwen en haar niet gewoon terugbrengen tot die paar negatieve bepalingen die het vrije verkeer regelen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

il ne sera pas facile ni même sans doute souhaitable de dénouer ses liens avec la syrie scellés par les accords de taëf.

Hollandaca

het zal voor het land niet eenvoudig zijn- en het is eigenlijk ook niet wenselijk- de in het akkoord van taif bekrachtigde banden met syrië te verbreken.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

les référendums qui ont été expérimentés en italie ont permis de dénouer les nœuds gordiens qui bloquaient le développement civil et social.

Hollandaca

— en staat u mij toe u hier te herinneren aan onze onvergetelijke altiero spinelli die twee jaar geleden is overleden — en anderzijds met een realiteit die ook op institutioneel vlak opnieuw in beweging lijkt te zijn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

il doit également prendre en considération les caractéristiques du marché, notamment les dates de livraison et la marge de manoeuvre pour dénouer les positions.

Hollandaca

voorts moet rekening worden gehouden met de kenmerken van de markten, inzonderheid de leveringsdata en de mogelijkheid die wordt geboden om posities af te dekken.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

ce droit englobe l'affiliation aux systèmes de compensation et de règlement utilisés pour dénouer les transactions conclues sur un marché réglementé.

Hollandaca

onder dit recht valt ook het lidmaatschap van clearing- en afwikkelingsfaciliteiten die worden gebruikt om op de desbetreffende gereglementeerde markt gesloten transacties definitief af te handelen.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

il doit aussi prendre en considération les caractéristiques du marché- notamment les dates de livraison et la marge de manoeuvre des opérateurs pour dénouer les livraisons.

Hollandaca

voorts moet in het systeem rekening worden gehouden met kenmerken van markten, met name de leveringsdata en de ruimte die handelaren wordt geboden om posities af te dekken.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

deux, éventuellement trois, avances supplémentaires lui ont toutefois permis de continuer ses activités avant de devoir progressivement dénouer ses positions pour disposer des liquidités nécessaires au paiement des indemnités.

Hollandaca

dankzij twee of eventueel drie extra voorschotten kon het fonds zijn activiteiten echter voortzetten tot het moment waarop het geleidelijk zijn posities moest afstoten om te kunnen beschikken over de liquide middelen die nodig waren voor de uitkeringen.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

c'est ce qu'il faut faire pour dénouer la situation et parvenir à un accord du gatt qui redonnera de l'élan au commerce mondial.

Hollandaca

helaas heeft het goedbedoelde werkdocument van de secretarisgeneraal van de gatt niet geleid tot een doorbraak.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

tous les swaps en cours le 31 mai 1998 seront dénoués avant le 31 décembre 1998.

Hollandaca

alle per 31 mei 1998 uitstaande swaptransacties zullen op 31 december 1998 zijn afgewikkeld.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,747,195,710 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam