Şunu aradınız:: déplorent le coup de sang des syndicats (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

déplorent le coup de sang des syndicats

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

le «coup de balai»

Hollandaca

bezemactie

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le coup de fouet danois

Hollandaca

een frisse wind door denemarken

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

attendons pour lui le coup de la mort».

Hollandaca

wij wachten af wat het noodlot hem voor twijfelachtigs brengt."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ils tombent sous le coup de trois départements différents.

Hollandaca

van de democratie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quant à fix, il faillit avoir un coup de sang.

Hollandaca

wat fix betreft, hij dacht een beroerte te krijgen.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les pièces tombent également sous le coup de cette directive.

Hollandaca

de commissie kan tevens amendement 11 aan vaarden, behoudens de import van alternatieve goederen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il pourrait leur donner le coup de pouce dont ils ont besoin.

Hollandaca

deze twee zaken zijn complementair, zij gaan samen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce pourrait même être, en quelque sorte, le coup de grâce.

Hollandaca

het zou zelfs een soort genadeslag kunnen zijn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

aides aux pme tombant sous le coup de l'article 92 paragraphe 1

Hollandaca

steun aan het mkb die onder artikel 92, lid 1, valt

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1. des matériels tombant sous le coup de la note 2 du chapitre 84 ;

Hollandaca

1. artikelen die met toepassing van aantekening 2 op hoofdstuk 84 worden ingedeeld:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces clauses ne tombent donc pas sous le coup de l’article 81 du traité ce.

Hollandaca

zij vallen daarom niet onder artikel 81 van het eg-verdrag.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'ensemble du système s'écroule donc sous le coup de sa propre absurdité.

Hollandaca

de hele constructie sneuvelt derhalve door haar eigen absurditeit.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

la commission a donc conclu que l'opération envisagée ne tombait pas sous le coup de ce règlement.

Hollandaca

de commissie is bijgevolg tot het besluit gekomen dat de voorgenomen operatie niet onder de concentratieverordening valt.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les actions propres acquises par transmission uni­verselle ne tombent pas sous le coup de l'interdiction du paragraphe 1.

Hollandaca

het vindt hierin zijn bestaansreden, dat een aandeelhouder de zekerheid moet hebben dat zijn deelneming in de se niet kleiner wordt door de uitgifte van nieuwe aandelen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des émissions de radio et de télévision, des concerts pour les donneurs de sang, des manifestations musicales sont également organisés.

Hollandaca

voorts zijn er radio- en televisieuitzendingen, concerten voor bloeddonoren en optredens van muziekgroepen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en effet, les déchets ménagers collectés tombent également sous le coup de cette disposition (annexe iv).

Hollandaca

immers, ook ingezameld huisafval valt eronder (bijlage iv).

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il s'agissait d'établir clairement que seuls les délits graves tombent sous le coup de la disposition en cause.

Hollandaca

vooral die lid­staten van de gemeenschap welke niet over een sluitend netwerk van verdragen ter voorkoming van dubbele belastingheffing met alle andere lid­staten beschikken ('), zullen profijt trekken van de door de richtlijn ingevoerde faciliteiten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de telles mesures tombent sous le coup de l'interdiction de l'article 85, paragraphe 1, du traité cee.

Hollandaca

dergelijke maatregelen vallen onder het verbod van artikel 85, lid 1, van het eeg-verdrag.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

concurrence grossistes, d'autre part), accord tombant sous le coup de l'article 85, paragraphe 1.

Hollandaca

beschikking op grond van artikel 85, lid 1, van het eg-verdrag

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

aulas (v). — monsieur le président, nous venons de condamner très fermement le coup de force militaire en haïti.

Hollandaca

bovendien vormt de militaire staatsgreep in haïti en de wijze waarop de democratische landen daarop reageren een testcase voor heel latijns-amerika.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,033,036,060 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam