İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et tout cela à la hâte.
wat de subsidiebedragen betreft, vragen wij 35 ecu per ton voor padie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce qui frappe, c' est la hâte.
de aandacht richt zich op de haast.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la hâte et la hâte est rarement bonne
haast en spoed is zelden goed
Son Güncelleme: 2022-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la hâte ne convient pas davantage que la peur.
haast is niet goed maar angst is niet beter.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous ne pouvons pas le laisser adopter à la hâte.
omdat de stemming nu nog niet plaatsvindt, moet dit verzoek vóór de stemming worden herhaald.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dans de telles circonstances, je suis contre une extension à la hâte du processus lamfalussy.
onder deze omstandigheden ben ik tegen een overhaaste uitbreiding van de lamfalussy-procedure.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
il est, cependant, impossible d'improviser dans la hâte un projet de loi en ce sens.
dit kan echter onmogelijk snel geregeld worden door middel van een wetsontwerp.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cette décision est bien trop importante pour être prise à la hâte.
dit is een veel te belangrijk besluit om overhaast te nemen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
la prudence nous enseigne que la hâte et le bien ne font pas bon ménage.
dat hoef ik hier niet meer te zeggen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ce processus ne doit pourtant pas se dérouler à la hâte et sous la coercition.
de turkse autoriteiten moeten een onderzoek instellen naar de dood van deze journalist.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ce n'est pas une question de jours. j'estime que la hâte
wij hebben bij de aanvang van de vetgadeiing iets volledig reglementaits gedaan.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pour quoi engraisser des animaux à la hâte quand nous produisons des excédents de viande?
waarom dieren sneller doen groeien terwijl wij een vleesoverschot hebben?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il est convenu que l'avis ne saurait être élaboré dans la hâte et qu'il est nécessaire de prolonger le délai.
er wordt overeengekomen dat het advies niet overhaast opgesteld mag worden en dat een vrij lange termijn nodig zal zijn.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'est une décision que cette assemblée ne prendra pas à la légère ou à la hâte.
dit is een zaak die belangrijk genoeg is om zeer volledig en diepgaand in de begrotingscommissie besproken te worden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
groupe, qui ne veut pas d'un mandat «cuisiné à la hâte», alors
jan willem bertens (nl, eld/ d66) zag in de herverkiezing van de argentijnse president carlos
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ces quelques exemples mon trent que la hâte que nous avons de promouvoir un développement dynamique du ccr est justifiée. fiée.
pas later zijn we ons bewust geworden van de noodzaak een aanvullend beleid te voeren. het is echter niet helemaal juist te beweren dat er geen concrete voorstellen bestaan.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ici vaut sans aucun doute le dicton populaire: «la hâte est mère de l'échec.
deze munt zou worden beheerd door een europese centrale bank, die bevoegd is om de rentevoeten vast te stellen, de reserves te beheren enz., dit alles zonder de minste politieke controle.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la roumanie, un pays manifestement européen mais qui est loin de respecter les critères, est acceptée à la hâte, pour ainsi dire.
ik ben ook blij met het voornemen van de commissaris om een gemeenschappelijke ontwikkelingsstrategie op te stellen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
avec tout le respect queje dois à nos chefs de groupe, je voulais faire remarquer que le texte qu'ils ont rédigé, sans doute dans la hâte, est inexact.
met alle respect voor onze fractievoorzitters, zou ik willen opmerken dat de door hen opgestelde tekst, ongetwijfeld vanwege de haast, niet precies is.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'est pourquoi il ne faut pas maintenant les laisser tomber, parce qu'on veut réaliser à la hâte certaines réformes.
hun kosten zijn in het afgelopen jaar drastisch omlaag gegaan zoals de commissie aantoont.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: