Şunu aradınız:: en venir aux mains (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

en venir aux mains

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

où veux—je en venir?

Hollandaca

wat wil ik hiermee zeggen?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

nous savons où il veut en venir.

Hollandaca

we weten wat hij wil.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

douleurs aux mains et aux pieds ;

Hollandaca

pijn in uw handen of voeten;

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

permettez-moi à présent d’ en venir aux amendements.

Hollandaca

laat ik nog even nader ingaan op de amendementen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

permettezmoi d'en venir aux amendements que nous avons rejetés.

Hollandaca

het woord is aan de rapporteur, de heer tomlinson.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cinq caractéristiques me paraissent essentielles pour en venir aux questions monétaires.

Hollandaca

artikel 56 voorziet in die mogelijkheid en daar kan niemand zich tegen verzetten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mon _duncan_ aux mains de ces bandits!

Hollandaca

mijn _duncan_ in de handen dier bandieten!"

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

monsieur le président, puis-je maintenant en venir aux amendements proposés.

Hollandaca

de commissie heeft immers tijd genoeg gehad sinds het arrest van het hof van justitie en de aanneming van de begroting 1986 om hierover een besluit te nemen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

permettezmoi à présent d'en venir aux priorités spécifiques que j'ai énumérées.

Hollandaca

te lissabon is de europese raad een paar dagen geleden tot de conclusie gekomen dat de harmonische ontwikkeling van de unie tijdens de komende jaren in aanzienlijke mate zal afhangen van de strikte toepassing van het subsidiariteitsbeginsel door alle instellingen op de bestaande en toekomstige wetgeving.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour en venir aux remarques de la cour des comptes portant sur les recettes, il est un principe

Hollandaca

als we de mond vol hebben van financiële oprechtheid, dan moeten wij in ieder geval onze eigen verantwoordelijk heid op ons nemen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

maintenant, pour en venir aux questions concrètes, la solution trouvée pour le portugal est exemplaire.

Hollandaca

ik wens erop te wijzen dat de oplossing die voor portugal wordt voorgesteld, echt voorbeeldig is.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

permettez-moi d’ en venir aux autres amendements proposés au rapport qui nous est présenté.

Hollandaca

dan kom ik nu toe aan de andere amendementen die zijn ingediend op het onderhavige verslag.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

avant d'en venir aux amendements, j'aimerais donner mon avis sur les résolutions qui ont été

Hollandaca

wat de overige nieuwe amendementen betreft, denk ik dat ik alleen iets hoef te zeggen over het door mevrouw oppenheim ingediende amendement nr. 33 op artikel 10, lid 2.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les deux rapporteurs ont déclaré qu'il était urgent "d'en venir aux faits".

Hollandaca

de twee rapporteurs hebben verklaard dat het de hoogste tijd is om "tot zaken te komen".

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

avant d'en venir aux points spécifiques, je rappelerai que la stratégie de la communauté se fonde sur trois

Hollandaca

dit is daarvoor echter niet het geschikte ogenblik, en daarom zal ik daarop liever later in een meer gestructureerd debat terugkomen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

permettezmoi d'en venir aux observations à caractère plus général qui ont été formulées par m. maher et consorts.

Hollandaca

in de meeste landen hebben de vissers er bitter weinig vertrouwen in hoe deze maatregelen ten behoeve van de instandhouding worden uitgevoerd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

maintenant, pour en venir aux amendements soumis par le parlement, j'estime qu'ils améliorent sensiblement la pro

Hollandaca

de nieuwe benadering van de nutsbedrijven in de unie legt vooral de nadruk op de verbetering van hun mededingingsvermogen en hun dienstverlening aan de consument en veronderstelt - daarom - nieuwe planningsinstrumenten waarmee een breed gamma aan investeringsmogelijkheden ter bevordering van de concurrentiekracht van die bedrijven nauwkeuriger kan worden onderzocht en beoordeeld.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

enfin, et pour en venir aux budgets de l'administration, les perspectives financières nous incitent à adopter une vue globale.

Hollandaca

ten slotte nog twee vragen aan de commissie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'estime que cela devait être dit avant d'en venir aux quelques remarques que je formulerai sur les différents points.

Hollandaca

zoals de heer wijsenbeek al zei in verband met de capaciteit is het inderdaad al te gek te stellen dat een geleidelijke overgang van 60 %/40 % in het derde jaar van dit pakket een belangrijke stap naar liberalisering zou zijn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour en venir aux amendements, j'ai déjà expliqué que l'amendement 2 est trop restrictif et trop précis quant au financement.

Hollandaca

deze zijn van doorslaggevende betekenis bij de bevordering van de mobiliteit en de verspreiding van de informatietechnologieën.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,070,100 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam