İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
des études pour les eurodéputés et les citoyens
public relations) is het eerste contactpunt voor burgers
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le nombre d'eurodéputés est porté à 434.
aantal leden van het ep neemt toe tot 434.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toutefois, de nombreux eurodéputés de meurent sceptiques.
mary brennan europese commissie, algemeen secretariaat nerviërslaan 9, b1040 brussel tel.: (32.2) 295 96 36 fax: (32.2) 296 59 57
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ces derniers temps, des eurodéputés grecs sont ban-
de toekenning van een speciaal quotum aan somalië zou duidelijk in strijd zijn
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les eurodéputés socialistes grecs souhaitent que vous soyez élu.
de griekse socialistische af gevaardigden hopen dat u wordt gekozen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ces eurodéputés siégeront pendant cinq ans, de juillet 1989 à juin 1994.
de europarlementariërs worden voor een periode van vijfjaar — juli 1989 tot juni 1994 — gekozen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je suis un des rares eurodéputés à avoir séjourné en corée du nord.
ik ben een van die zeldzame europese afgevaardigden die zelf in noord-korea is geweest.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
plusieurs eurodéputés ont réclamé un rapport annuel de la commission sur ce sujet.
het ontbreken van geschikte wetten in diverse kandidaat-landen werd onderstreept.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jusqu'en 1979, les eurodéputés étaient désignés par leurs gouvernements nationaux.
tot 1979 worden parlementsleden door hun nationale regeringen aangewezen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en juin prochain, les citoyens européens iront aux urnes pour élire les nouveaux eurodéputés.
in juni van dit jaar zullen de burgers van europa gaan stemmen voor de nieuwe leden van het europees parlement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conformément à leur statut les eurodéputés ont droit à l'assistance de collaborateurs personnels.
overeenkomstig hun statuut hebben de leden van het europees parlement het recht zich te laten bijstaan door persoonlijke medewerkers.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
monsieur van miert, je vous inwte à répondre conjointement aux questions posées par ces deux eurodéputés.
de vraag heeft specifiek betrekking op defco food, een deens vleesverwerkend bedrijf, en op de relatie met danish crown, het grootste coöperatieve slachthuis van denemarken, dat een minderheidsbelang heeft in het eerst genoemde bedrijf.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les eurodéputés ne devraient se voir rembourser que les coûts réels liés aux voyages qu’ ils effectuent.
de leden moeten alleen vergoeding krijgen van de feitelijke kosten in verband met reizen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nous avons étudié le rapport de très près et nous apprécions les efforts du rapporteur et de tous les eurodéputés qui y ont travaillé.
wij hebben het verslag grondig onderzocht en bedanken de rapporteur en alle afgevaardigden die hieraan meegewerkt hebben.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la résolution avancée par les collègues eurodéputés espagnols a pour objectif occulte de rendre impossible tout et n'importe quel accord.
de door de spaanse parlementsleden voorgelegde resolutie heeft als achterliggende doelstelling het saboteren van gelijk welke overeenkomst.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
après tout, cela sonnerait aussi beaucoup mieux que les juges soient payés 250 % des indemnités des eurodéputés.
bovendien zou het veel beter klinken als rechters 250 procent van het salaris van een afgevaardigde zouden ontvangen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
elle demande, par ailleurs, aux eurodéputés d'intervenir auprès de leurs collègues des parlements nationaux pour les sensibiliser à ces problèmes.
in haar rapport heeft de commissie reeds een volledig overzicht gegeven van de stand van zaken betreffende de invoeging van de europese wetten over 1992 in de nationale wetgeving.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle a toujours été très ouverte à la discussion et au débat, toujours comprehensive, toujours courtoise envers les eurodéputés membres de la commission de la politique régionale.
zij heeft steeds op ieder moment opengestaan voor discussie en debat, was steeds vol begrip en vol hoffelijkheid voor de le den van de commissie regionaal beleid.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les eurodéputés ont souligné que, dans la promotion de l'égalité des chances, le mainstreaming ne devrait pas remplacer des politiques spécifiques. fiques.
de europarlementariërs beklemtoonden dat in het kader van de bevordering van gelijke kansen, inainstreaining niet mag worden toegepast als vervanging van andere specifieke beleidslijnen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette notion est connue sous le nom de "flexibilité" ou de "coopérations renforcées", selon la formule que préfèrent les eurodéputés.
dit beginsel wordt "flexibiliteit" genoemd of "nauwere samenwerking" dat de voorkeur krijgt van het europees parlement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor