Şunu aradınız:: fme comparer le contenu de deux dossiers (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

fme comparer le contenu de deux dossiers

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

fusion de deux dossiers.

Hollandaca

samenvoegen van twee mappen

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne pas mélanger le contenu de deux poches.

Hollandaca

de inhoud van meer dan één zak niet mengen of samenvoegen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

le contenu de l’expédition;

Hollandaca

de inhoud van de zending;

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il serait souhaitable dès lors de préciser le contenu de ces deux définitions.

Hollandaca

een preciezere definitie van deze soorten schade is dan ook wenselijk.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

inhalez le contenu de 4 gélules deux fois par jour selon le schéma suivant :

Hollandaca

inhaleer de inhoud van 4 capsules tweemaal daags als volgt:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le contenu de ce dossier est couvert par le secret professionnel.

Hollandaca

de inhoud van dit dossier wordt gedekt door het beroepsgeheim.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

sur requête de la commission, le contenu lui en est communiqué dans un délai de deux mois.

Hollandaca

op verzoek van de commissie wordt haar de inhoud daarvan binnen twee maanden medegedeeld.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle a pour mission de comparer le contenu et le niveau des matières dans les diverses universités.

Hollandaca

het onderwijs aan de open universi­teit is voornamelijk schriftelijk.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour l'orateur, il s'agit donc de deux dossiers différents.

Hollandaca

voor spreker gaat het hier om twee verschillende dossiers.

Son Güncelleme: 2017-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

ce serait une erreur que de comparer le contenu du présent document avec les travaux de même nature effectués par l'oicv.

Hollandaca

het zou verkeerd zijn een vergelijking te maken tussen de inhoud van dit document en de overeenkomstige werkzaamheden van de io s co.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

pour de plus amples informations sur le contenu de ces deux propositions, voir la note d'information du conseil.

Hollandaca

voor meer informatie over de inhoud van beide voorstellen zie men de achtergrondnota van de raad.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

quelle urgence a donc empêché que l'on prenne le temps de peser le contenu de ces deux rapports?

Hollandaca

welke dringende noodzaak heeft dus belemmerd dat we de tijd nemen om de inhoud van beide verslagen te beoordelen?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

nous pourrions les accepter tous les deux et faire une proposition qui reprend le contenu de ces amendements.

Hollandaca

ten tweede zijn er diverse overwegingen betreffende de ver schillende richtlijnen die in het recente verleden door het parlement, de raad en de commissie zijn behandeld en die betrekking hebben op ontwerp en modellen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

videz le contenu de la seringue dans un des deux godets doseurs en appuyant sur le piston (voir figure 3).

Hollandaca

druk het geneesmiddel uit de spuit in een van de meegeleverde maatbekertjes door op de zuiger te drukken (zie afbeelding 3).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

audelà de cette question formelle, la commission de l'agriculture porte un jugement positif sur le contenu de ces deux propositions.

Hollandaca

de heer killilea (rde), rapporteur voor advies van de commissie landbouw, visserij en plattelandsontwikke ling. — (en) mijnheer de voorzitter, ik feliciteer de heer fitzsimons die zijn verslag op voortreffelijke wijze heeft ingeleid, hoewel wij in een moeilijke positie werden geplaatst door de voorzitter van de commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming, toen hij verklaarde dat dit een dringende zaak was, ter wijl de voornoemde commissie nog niet over ons advies beschikte.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

les deux délégations ont constaté leur large accord sur la structuure et le contenu de l'accord envisagé.

Hollandaca

zij legden ook de nadruk op de noodzaak van een strikte eerbiediging van het beginsel van geen inmenging in enigerlei vorm in de binnenlandse aangelegenheden van staten in zuidoost-azië.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

dans les deux cas, et conformdment i i'article 4, le mddiateur ne peut divulguer le contenu de cesdocuments.

Hollandaca

ln geen van beide gevallen mag de ombudsman, overeenkomstig artikel4, de inhoud van dezedocumenten bekendmaken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

dans les deux cas, et conformément à l’article 4, le médiateur ne peut divulguer le contenu de ces documents.

Hollandaca

in geen van beide gevallen mag de ombudsman, overeenkomstig artikel 4, de inhoud van deze documenten bekendmaken.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

inhalez le contenu de 4 gélules deux fois par jour (4 gélules le matin et 4 gélules le soir) au moyen de l'inhalateur podhaler.

Hollandaca

inhaleer de inhoud van 4 capsules tweemaal daags (4 capsules ‘s ochtends en 4 capsules ‘s avonds) met de podhaler.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

au-delà de ces deux critiques, j'exprime, néanmoins, un jugement positif sur le contenu de ce rapport.

Hollandaca

tegelijk ontwricht de corruptie ook de werking van de interne markt, omdat deze de wetten van de mededinging vervormt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,794,614,007 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam