Şunu aradınız:: il s'en est pris à (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

il s'en est pris à

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

il en est pris bonne note.

Hollandaca

er wordt goede nota van genomen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il ne s' en est pas occupé.

Hollandaca

de raad heeft het voorstel niet aanvaard.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il s' en est tenu à ses marchandages bien connus.

Hollandaca

het bleef bij het vanouds bekende gesjacher.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il s' en est fallu d' une seule voix.

Hollandaca

het scheelde echter maar één stem.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il s' en prend à son propre peuple!

Hollandaca

milosevic onderdrukt zijn eigen volk.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il en est pris acte dans le procès-verbal.

Hollandaca

het wordt in de notulen genoteerd.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

donc, le bureau ne s' en est pas tenu à sa mission.

Hollandaca

dus het bureau heeft zich niet aan zijn opdracht gehouden.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la politique ne s' en est pas occupée.

Hollandaca

de politiek heeft zich er niet op gericht.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la commission s' en est-elle déjà inquiété?

Hollandaca

heeft de commissie daar al over nagedacht?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il s' en est cependant remarquablement sorti et nous avons considérablement progressé.

Hollandaca

hij heeft echter uitstekend werk geleverd en wij maken heel wat vorderingen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le livre vert s’ en est fait l’ écho.

Hollandaca

dat wordt ook in het groenboek benadrukt.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

l' union européenne s' en est plainte à plusieurs reprises auprès de kabila.

Hollandaca

de europese unie heeft hierover herhaaldelijk protest aangetekend bij kabila.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il s' en est tenu à ligne prudente qu' avait déjà adoptée m. john bowis dans son propre rapport.

Hollandaca

hij heeft de verstandige lijn voortgezet die collega john bowis al in zijn eigen verslag had gekozen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il s' en est fallu de peu qu' aux yeux des collègues présents, je ne paraisse manquer à une élémentaire ponctualité.

Hollandaca

het had niet veel gescheeld of ik had mijn plicht verzuimd jegens het parlement, de goede orde en de collega's die het debat volgen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

seule cette assemblée s' en est sortie avec un certain crédit.

Hollandaca

alleen dit parlement is met enig krediet daaruit tevoorschijn gekomen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ce fut un marathon et un travail très difficile, mais il s’ en est très bien sorti.

Hollandaca

het is een enorme klus geweest, een soort marathon, maar het resultaat mag er zijn.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous avions tous espéré que les circonstances s' amélioreraient de manière significative et il s' en est fallu de peu.

Hollandaca

wij hoopten allemaal dat de situatie zich inmiddels zou hebben verbeterd, en dat was ook bijna gelukt.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je ne discuterai pas du premier point, c' est un choix politique du rapporteur et il s' en est expliqué.

Hollandaca

het eerste punt zal ik niet aanvechten, dat is een politieke keuze van de rapporteur en hij heeft deze toegelicht.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

en 1995 s' en est ensuivi une directive tentant de régler certaines de ces difficultés.

Hollandaca

in 1995 volgde dan een richtlijn waarin werd geprobeerd een aantal van die moeilijkheden aan te pakken.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il s' agit donc d' une erreur de conduite comme il ne s' en est jamais produit encore au sein de l' union européenne.

Hollandaca

het was dus een misser zoals die in de europese unie eigenlijk zijns gelijke niet kent.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,161,513 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam