İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la commission s’ engage à le faire.
de commissie is bereid zich hiervoor in te zetten.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le parlement s' engage à la traiter rapidement.
het parlement zal dat voorstel dan met spoed in behandeling nemen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il faut que l’ europe s’ engage davantage.
europa moet meer verplichtingen aangaan.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
et la négociation sur ces sujets s' engage à peine.
de onderhandelingen hierover zijn nog maar nauwelijks begonnen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le(s) soussigné(s) s'engage(nt) à :
ondergetekende(n) verbindt/verbinden zich ertoe om :
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans quelle voie s' engage la commission?
wat denkt de commissie daaraan te doen?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le groupe eldr s' engage à s' atteler à cette tâche.
de eldr-fractie ziet het als haar plicht daaraan te werken.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il s’ engage aussi à mettre à jour le pgr comme convenu avec le chmp.
risk management plan de houder van de vergunning voor het in de handel brengen verbindt zich ertoe om de onderzoeken en de additionele farmacovigilantie activiteiten uit te voeren zoals beschreven in het farmacovigilantieplan, zoals overeengekomen in versie 5, gedateerd 14 november 2008 van het risk management plan (rmp) gepresenteerd in module 1.8.2 van de marketing authorisation application, en alle andere verdere aanpassingen van het rmp die worden overeengekomen met de chmp.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
la turquie doit savoir maintenant à quoi elle s' engage.
turkije moet nu weten waar het aan toe is.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
enfin, il s’ engage à promouvoir l’ éducation pour la paix et le développement humain.
tot slot verklaart de raad zich te zullen inzetten voor de bevordering van onderwijs voor vrede en menselijke ontwikkeling.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je me félicite qu' il s' engage à nous présenter, à l' occasion d' une réunion ultérieure, une enveloppe financière.
ik juich het ook toe dat hij in een volgende vergadering een pakket financiële maatregelen zal voorleggen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la commission s’ engage pleinement en faveur de cet objectif.
de commissie zet zich volledig in voor deze taak.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il s' engage à encourager les pme à créer des emplois et la prospérité dans les régions et à promouvoir la diversification de la création de la richesse.
wij hebben ons ertoe verplicht voor het mkb banen en welvaart te helpen genereren in de regio's en de diversificatie van de gecreëerde welvaart te bevorderen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il s' engage à entretenir avec les autorités européennes et nationales des relations en parfaite conformité avec les dispositions du traité et dans le respect du principe d' indépendance.
het onderhoudt zijn betrekkingen met europese en nationale autoriteiten volledig conform de verdragsbepalingen en met inachtneming van het onafhankelijkheidsbeginsel.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les produits doivent être conçus de manière telle que le petit investisseur qui se présente aux guichets d' une banque sache à quoi il s' engage.
de producten moeten zo zijn opgebouwd dat ook de kleine belegger aan het loket weet waaraan hij begint.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
enfin, la commission peut évidemment s' engager à titre personnel.
uiteraard kan de commissie slechts voor zichzelf garant staan.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
promettre c' est s' engager.
deze belofte moet worden nagekomen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
peut-être certains seront-ils surpris mais, en quarante ans, c' est la première fois que le conseil fait une déclaration unilatérale où il s' engage à respecter ses engagements.
een aantal onder ons zal daardoor verrast zijn, want het is voor het eerst in veertig jaar dat de raad een unilaterale verklaring doet waarmee hij aangeeft zijn beloften te zullen nakomen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le conseil prétend qu' à partir du moment où nous voulons apporter des amendements, il prend ses distances, il s' engage dans une autre voie, en connivence avec la commission.
zodra wij echter met amendementen op de proppen komen, begint de raad zich van deze zaak te distantiëren. dan slaat de raad plots een andere weg in en speelt onder een hoedje met de commissie.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ce serait s' engager sur une mauvaise voie.
dan zouden wij op de verkeerde weg zijn.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: