İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tchernobyl doit impérativement être fermé.
tsjernobyl moet en zal gesloten worden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
il faudra impérativement corriger cela!
dat moet hoognodig worden verbeterd!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’union européenne doit impérativement:
de eu moet:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous devons impérativement nous y préparer.
we zijn dus wel verplicht om ons voor te bereiden op de dingen die op ons afkomen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour y remédier, il faudrait impérativement:
om dit probleem te verhelpen is het absoluut noodzakelijk dat:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils doivent cependant impérativement être respectés.
toch moeten ze absoluut in acht worden genomen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commission doit impérativement affronter ces gageures.
de commissie dient deze problemen aan te pakken.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de même, il faut impérativement faire un usage plus
opsporen van microbiële resistentie
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
celui-ci sera impérativement stocké sur place;
het is verplicht dit hout ter plaatse op te slaan;
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
elle devrait impérativement être corrigée dans l' avenir.
dit moet in de toekomst zeker en vast gecorrigeerd worden.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la requête doit impérativement comprendre les mentions suivantes :
het bezwaarschrift dient tenminste de hiernavolgende vermeldingen te omvatten :
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la nécessaire reconversion varietale doit donc impérativement être soutenue.
de noodzakelijke omschakeling op nieuwe rassen moet dan ook dringend worden ondersteund.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
certaines matières devraient être impérativement couvertes par les statuts.
ook dienen bepaalde aangelegenheden dwingend in de statuten te worden geregeld.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les accords et les décisions prises doivent impérativement être appliqués.
de akkoorden en de maatregelen moeten worden uitgevoerd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
la solution du radiopharmaceutique doit impérativement être administrée en injection intraveineuse.
de radioactief gelabelde oplossing moet via een intraveneuze injectie worden toegediend.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
elle doit impérativement déterminer comment financer les réductions d'émissions.
tegen 2012 moeten deze gemiddeld 5,2% onder het niveau van 1990 liggen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les politiques économiques doivent impérativement s'appliquer au niveau européen.
de economische beleidsmix moet nu dwingend op europees niveau tot stand komen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
les principes de bonne gouvernance doivent toutefois impérativement s’appliquer :
het is evenwel absoluut noodzakelijk dat de beginselen inzake governance worden toegepast:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les déficits budgétaires, mais aussi les déficits sociaux, doivent impérativement être résorbés.
de begrotingstekorten, maar ook de sociale tekorten moeten absoluut worden weggewerkt.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
l'industrie comme les nouveaux services devront impérativement dépasser les frontières nationales.
voor de industrie en voor de nieuwe diensten zal een concentratie op zuiver nationale grondslag niet volstaan.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: