İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
incontestablement
onbetwist
Son Güncelleme: 2016-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils sont incontestablement nombreux.
dat zijn er ongetwijfeld zeer veel.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est incontestablement le cas.
dit is ongetwijfeld juist.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
vous vous êtes incontestablement bien préparée.
u hebt zich ongetwijfeld goed voorbereid.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
c'est incontestablement le cas de cuba.
de realiteit is op dit moment dat 2.000 miljard dollar per dag om de aarde wordt gespeculeerd, dag en nacht.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela nous faciliterait incontestablement la tâche.
artikel 92, lid 3, a) heeft vooral betrekking op de perifere, minder ontwikkelde gebieden, die in de
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de telles mesures sont incontestablement nécessaires.
al die maatregelen zijn inderdaad noodzakelijk.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
incontestablement, on esquisse aussi une régulation.
het lijdt geen twijfel dat dan ook een regulering wordt voorgesteld.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cela correspond incontestablement à la situation de bgb.
deze omstandigheden zijn in het geval van bgb duidelijk aanwezig.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
néanmoins, la situation est incontestablement très préoccupante.
toch is de toestand ongetwijfeld uiterst zorgwekkend.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la communauté européenne remplit incontestablement ces conditions.
dat de europese gemeenschap aan deze vereisten voldoet, staat vast.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'union a incontestablement progressé dans cette voie.
de unie heeft ontegensprekelijk vooruitgang geboekt in die richting.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ainsi présentée, l’argumentation est incontestablement maladroite.
aldus voorgedragen is deze argumentatie ongetwijfeld ongelukkig.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette question retient toute notre attention, incontestablement.
deze zaak heeft zonder enige twijfel onze aandacht.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
l'ouverture du marché transfrontière apportera incontestablement un plus.
de opening van de grensoverschrijdende markt is zonder meer een pluspunt.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
depuis 1965, nous avons obtenu incontestablement des améliora tions.
in 1965 voelden wij de noodzaak opnieuw een poging te ondernemen, maar nu op een andere basis; ons eerste doel was nu gericht op het "safety minded" maken van onze mensen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
l'un d'entre eux est incontestablement le secteur énergétique.
(het parlement neemt de wetgevingsresolutie aan)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il subsiste quelques ambiguïtés, mais un progrès a incontestablement été réalisé.
israel moet daar nota van nemen, als ook van de wens van de internationale gemeenschap en, in het bijzonder van de europese gemeenschap, dat men in het midden-oosten tot een vreedzame regeling komt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la principale tendance est incontestablement le développement d'une législation sectorielle.
de oorzaak ligt in de verschillende ge schiedenis van het milieurecht in beide landen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cette mesure figure incontestablement parmi celles qu'il faut prendre.
wij weten net zo goed als zijzelf dat het definitieve systeem er niet voor het jaar 2000 zal zijn als het er ooit al komt en daarop willen wij zeker niet wachten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: