Şunu aradınız:: j'ai eu vos coordonnées par ma collègue (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

j'ai eu vos coordonnées par ma collègue

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

je suis l' exception notable mentionnée par ma collègue, liz lynne.

Hollandaca

ik heb tegengestemd en was de opvallende uitzondering waarop liz lynne doelde.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous l'avons fait pour les raisons exposées par ma collègue, mme schleicher.

Hollandaca

bovendien moet de gemeenschap de kar trekken op het vlak van de wederopbouw en ontwikkeling van deze lan den.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'ai eu récemment l'occasion de visiter avec ma collègue terrón i cusí les deux villes espagnoles du maroc, ceuta et melilla.

Hollandaca

vandaar dat migratie een grote kans voor ons is, ook economisch gezien.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je fais également écho de la proposition avancée ici ce soir par ma collègue kartika liotard.

Hollandaca

ik schaar mij ook achter het voorstel dat hier vanavond door mijn collega, mevrouw liotard, is ingediend.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je fais miennes les précisions apportées par ma collègue garcia arias et je vote en leur faveur.

Hollandaca

ik zie me verplicht om tegen het verslag in zijn huidige vorm te stemmen, omdat het — zoals mevrouw garcia arias zojuist heeft gezegd— niet meer over medeleven en ontwikkeling gaat, maar over politieke beïnvloeding, wat volgens mij helemaal niet de bedoeling was.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le recours à l' instrument de flexibilité pour l' afghanistan a déjà été abordé par ma collègue, mme schreyer.

Hollandaca

over het idee om het flexibiliteitsinstrument in te zetten voor afghanistan heeft mijn collega, mevrouw schreyer, al het een en ander gezegd.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

monsieur le président, à mon tour, j' aimerais m' associer à la déclaration faite ici par ma collègue du groupe libéral, mme flesch.

Hollandaca

mijnheer de voorzitter, ook ik schaar mij achter de verklaring die mijn collega van de liberale fractie, mevrouw flesch, heeft afgelegd.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je suis également un peu sceptique par rapport aux propos tenus par ma collègue mme souchet au sujet de l'échelon national.

Hollandaca

ik ben ook nogal sceptisch over de visie van de heer souchet betreffende het nationale aspect.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

je tiens tout d'abord à saluer le travail effectué par ma collègue elisa damião sur ce dossier de la plus haute importance.

Hollandaca

( fr) allereerst wil ik graag mijn erkentelijkheid uitspreken voor het werk van mijn collega mevrouw elisa damião met betrekking tot dit uiterst belangrijke dossier.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ceci sera fait en particulier par la mise en uvre de l' initiative e-learning qui vient d' être proposée par ma collègue viviane reding.

Hollandaca

hiertoe dient met name het initiatief e-learning, dat zojuist door mijn collega viviane reding uiteen is gezet, ten uitvoer worden gebracht.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

bangemann, viceprésident de la commission. — (de) j'ai sous les yeux une lettre du 30 mars 1990 adressée par ma collègue, mme papandreou, à m. white.

Hollandaca

mevrouw catasta (gue), rapporteur. - (it) mijnheer de voorzitter, deze richtlijn is heel belangrijk omdat hij de in de kaderrichtlijn vervatte aanwijzingen con cretiseert en bovendien inspeelt op een nieuw terrein, dat van de gezondheid en veiligheid.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est pourquoi je me sens ulcéré par ma collègue eriksson qui a eu hier matin l'indélicatesse d'accuser les opposants à l'avortement de violer les droits de l'homme.

Hollandaca

daarom voel ik mij diep gegriefd door collega eriksson, die gistermorgen de brutaliteit had om pro-lifers te beschuldigen van schending van mensen rechten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en conclusion, je voudrais dire que je partage la critique formulée par ma collègue mme schörling sur la façon dont nous avons travaillé sur cette résolution.

Hollandaca

tenslotte wil ik zeggen dat ik het eens ben met de kritiek van mijn collega schörling op de wijze waarop deze resolutie tot stand is gekomen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

je me réjouis de l'optimisme exprimé par ma collègue mann et, étant d'accord avec elle sur l'essentiel de son rapport, je ne vais donc pas répéter ce qu'elle a dit.

Hollandaca

ik ben blij over het optimisme dat de collega mann ten toon heeft gespreid en ik ben het verre gaand met haar eens, dus hoef ik niets te herhalen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la plupart des autres points dont il est fait état dans la question de l'honorable parlementaire ont, bien sûr, déjà fait l'objet de directives proposées par ma collègue, mme papandreou.

Hollandaca

veel van de andere kwesties die in de vraag van de geachte afgevaardigde worden genoemd, handelen over zaken waarvoor mijn collega, mevrouw papandreou, reeds richtlijnen heeft opgesteld.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans le court moment qui m'est alloué, je souhaite corriger une remarque faite hier en séance plénière par ma collègue de constitution, mme mckenna, et rapportée aujourd'hui dans le irish times.

Hollandaca

helaas is een dergelijk doel onmogelijk daar in het internationale kapitalistische stelsel deze twee mogendheden de boventoon voeren en gemeenschappelijk de aanval te gen de werknemers zijn begonnen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le deuxième secteur, pour le moins aussi important, est l'aide au développement et j'attire l'attention sur l'amendement déposé par ma collègue, mme ruiz-giménez aguilar, qui nous invite à accroître sensiblement l'aide au développement.

Hollandaca

ik zou het erg op prijs gesteld hebben als de commissie daarnaar een onpartijdig onderzoek had laten uitvoeren, maar nu dat niet gebeurd is, zal ik tegen een verbod stemmen. in geval van twijfel dient de beschuldigde immers te worden vrijgesproken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je voudrais signaler ici les efforts déployés par ma collègue, mme papandreou, de capitale en capitale, pour faire en sorte que certains des textes issus de la charte sociale soient mis en application.

Hollandaca

ik zou hier willen wijzen op de inspanningen van mijn collega, mevrouw papandreou, die de verschillende hoofdsteden heeft bezocht om te bewerkstelligen dat sommige van de uit het sociale handvest voortvloeiende teksten in praktijk

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

   honorables députés, la commission maintient sa position, présentée hier par ma collègue, la commissaire ferrero-waldner, indiquant que la consultation du parlement européen est requise.

Hollandaca

geachte afgevaardigden, de commissie blijft bij haar standpunt dat gisteren door mijn collega mevrouw ferrero-waldner is verwoord, namelijk dat raadpleging van het europees parlement nodig is.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

madame le président, je souscris résolument aux propos tenus par ma collègue, mme graenitz, félicite le rapporteur et soutiens les éléments qui, dans ces amendements, revêtent, selon moi, une importance extrême.

Hollandaca

mevrouw de voorzitter, ik sta volledig achter hetgeen mijn collega mevrouw graenitz zowel over de rapporteur heeft gezegd, als over die onderdelen van de amendementen die mij buitengewoon belangrijk lijken.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,782,349,366 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam