Şunu aradınız:: j'ai reçu de marcel (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

j'ai reçu de marcel

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

j' ai reçu six propositions de résolution

Hollandaca

ik heb zes ontwerpresoluties

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

j' ai reçu une réponse.

Hollandaca

ik heb daar een antwoord op gekregen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

   - j’ ai reçu six propositions de résolution.

Hollandaca

ik heb zes ontwerpresoluties ontvangen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j' ai reçu de nombreux documents de la commission.

Hollandaca

ik ontving een heleboel documenten van de commissie.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j' ai reçu les candidatures suivantes:

Hollandaca

ik heb de volgende voordrachten ontvangen:

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

j’ ai reçu d’ autres questions de procédure.

Hollandaca

er zijn mij ook andere vragen van procedurele aard gesteld.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j' ai reçu aujourd' hui la réponse.

Hollandaca

vandaag heb ik een antwoord gekregen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j’ ai reçu les candidatures suivantes:

Hollandaca

ik heb de volgende kandidaatstellingen ontvangen:

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j’ ai reçu plusieurs questions orales.

Hollandaca

er zijn verscheidene mondelinge vragen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mes chers collègues, j' ai reçu de très nombreuses demandes d' intervention.

Hollandaca

waarde collega's, ik heb veel verzoeken gekregen van collega's die zich over dit vraagstuk willen uitspreken.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j' ai reçu une invitation à déguster du foie gras.

Hollandaca

er lag een uitnodiging om ganzenlever te komen proeven.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j'ai reçu de m. tomlinson et autres une proposition de résolution (doc.

Hollandaca

de heer curry (ed), algemeen rapporteur. — (en) mevrouw de voorzitter, het kan nuttig zijn als ik iets zeg over drie van de door ons te behandelen artikelen, namelijk 630, 636 en 643.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vous communique que j' ai reçu les candidatures suivantes:

Hollandaca

ik deel u mede de volgende kandidaturen te hebben ontvangen:

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

pendant relativement longtemps, j' ai reçu une réponse négative.

Hollandaca

vrij lang geleden heb ik daarop een ontkennend antwoord gekregen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

j'ai reçu de m. andreotti, président du gouvernement italien, le message suivant:

Hollandaca

alle stukken betreffende de benoeming van afgevaardigden worden verwezen naar de commissie onder zoek van geloofsbrieven en immuniteiten, conform artikel 6, lid 3, van het reglement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'ai reçu de nombreuses lettres relatives à cette proposition et les réactions étaient très mitigées.

Hollandaca

mijn dank gaat met name uit naar philip whitehead, met wie ik inzake dit onderwerp nauw heb sa mengewerkt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'ai reçu de quatre membres une demande de poser encore une brève question sur le document.

Hollandaca

de heer cryer (s). — (en) onder verwijzing naar de bladzijden 5 en 6 van het verslag zal het de commissaris niet ontgaan zijn dat slechts 8 000 ton granen als noodhulp werden verstrekt, maar wel een fors bedrag aan geld, hier uitgedrukt in ecu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j’ ai reçu diverses réponses, dont je vais vous faire part.

Hollandaca

ik zal u van die discussie een aantal voorbeelden geven.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je suis un ardent défenseur du bienêtre des animaux et j'ai reçu de nombreuses lettres de mes électeurs sur ce sujet.

Hollandaca

ik ben een groot voorvechter van het welzijn van dieren en heb over dit onderwerp ook talloze brieven van de burgers in mijn kiesdistrict ontvangen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

certains disent du film de marcel carné «les tricheurs» qu'il a vieilli.

Hollandaca

som migen beweren dat de film van marcel carné, les tricheurs, verouderd is.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,119,085 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam