İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il reste dans le pays un grand
in macedonië vormen de alba
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reste dans le coup!
doe gewoon mee!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il le reste dans le cas contraire.
in het tegenovergesteld geval blijft het wel bevoegd.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nous voulons que la grèce reste dans l'euro.
wij willen dat griekenland in de eurozone blijft.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce qui reste dans la cuillère est une cuillerée
het granulaat dat in de doseerlepel achterblijft, is één volle doseerlepel
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
— le pare-brise reste dans son châssis.
— de ruit niet uit zijn sponning wordt losgeslagen.
Son Güncelleme: 2017-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
assurez-vous que le piston reste dans la seringue.
het is belangrijk dat u de zuiger in de spuit
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est exactement la même chose, du reste, dans la communauté.
in de eerste plaats, allerlei lidstaten geven hulp die eigenlijk structurele en geen gerichte hulp is.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en premier lieu, l'angleterre reste dans la toute première catégorie.
wij zijn sterk van de landbouw afhankelijk voor ons bestaan, de rest nog daargelaten, en wij willen zeker niet zien dat die industrie geschaad wordt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est du reste dans ce sens que vont les amendements que nous avons déposés.
dit veronderstelt iets dat veel dichter bij het federalisme aanleunt en het subsidiariteitsbeginsel, dat de voorzitter van de commissie als een gemoedstoestand, als een permanente houding heeft omschreven, maakt hier deel van uit.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est possible qu'un peu de mousse ou de bulles reste dans le flacon.
er kan wat schuim of een hoeveelheid luchtbellen in de flacon achterblijven.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a 25 %, l'aide envisagée reste dans les limites fixées par l'encadrement.
met 25% blijft de voorgenomen steun binnen de in de kaderregeling vastgestelde grenzen.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cependant, malgré cet effort considérable, l'industrie reste dans une situation très critique.
ondanks deze enorme inspanning is de toestand van de sector nog altijd kritiek.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ces indicateurs montrent également que la communauté reste dans une situation fragile et vulnérable.
uit de indicatoren blijkt ook dat de gemeenschap zich nog steeds in een zwakke, kwetsbare positie bevindt.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il se peut que de la mousse reste dans le flacon – c’est normal.
wat wit schuim kan in de injectieflacon achterblijven – dit is normaal.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la conduite des politiques économiques des États membres reste dans les mains deceux-ci.
de lidstaten blijven bevoegd voor het voeren van het economisch beleid.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'adjudicataire reste, dans tous les cas, seul responsable vis-à-vis du pouvoir adjudicateur.
in elk geval blijft alleen de aannemer, wat de uitvoering van de opdracht betreft, aansprakelijk ten opzichte van de aanbestedende overheid.