İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
j'espère que tu te sens déjà mieux
ik kom bij je terug voor het document
Son Güncelleme: 2023-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'espère que tu as passé de bons jours aussi
ik hoop dat jij ook fijne kerst dagen gehad hebt
Son Güncelleme: 2020-12-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
j' espère que m. le commissaire pourra me rassurer à ce sujet-là.
ik hoop dat mijnheer de commissaris mij op dit punt kan geruststellen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
j'espère que m. le commis saire pourra me la faire parvenir dès qu'il l'aura.
en ik wacht met groot ongeduld af wat deze kaderrichtlijn zal inhouden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'espère que quelqu'un pourra me dire lequel des huit amendements introduits par mme breyer réclame un moratoire.
ik hoop dat iemand me kan laten zien waar er in die amendementen precies voor een moratorium wordt ge pleit, want daar is mij niets van opgevallen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'espère que le président en exercice pourra me promettre qu'il veillera à ce que ce point soit traité en priorité.
ik hoop dat dat de fungerend voorzitter mij kan verzekeren dat hij hieraan voorrang zal geven.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'espère que le commissaire bangemann pourra me donner une réponse aujourd'hui, ainsi que le conseil, avant que nous ne votions demain.
ik hoop dat commissaris bangemann mij vandaag kan antwoorden, en de raad voordat wij morgen stemmen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jusqu'à présent, je n'aj guère obtenu d'informations sur ce mandat ou sur ces mesures et j'espère que la commission pourra me rassurer sur ce point.
ik heb nog weinig gemerkt van dergelijk mandaat of dergelijke maatregelen en ik hoop dan ook dat de commissaris mij terzake gerust kan stellen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
«ah! maintenant, dit d'artagnan, que tu n'as plus la crainte d'être entendu, j'espère que tu vas nous faire part de ton secret, athos.
„maar thans,” zeide d’artagnan, „nu gij niet meer behoeft te vreezen gehoord te worden, vertrouw ik, dat ge ons uw geheim zult mededeelen!”
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu pourras y jouer à des jeux en ligne, remporter des prix et apprendre tout ce que tu dois savoir pour manger malin.
er zijn online spelletjes, je kunt prijzen winnen en je leert alles om een slimme keuze te maken over wat je eet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
au cours de cette expédition, tu pourras tester tes connaissances au fur et à mesure et vérifier ce que tu viens d’apprendre.
in de loop van onze ontdekkingsreis kun je testen hoeveel je hebt geleerd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
au cours de cette expédition, tu pourras tester tes connaissances au fur et à mesure et véri¦ er ce que tu viens d’apprendre.
in de loop van onze ontdekkingsreis kun je testen hoeveel je hebt geleerd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n'ai pas d'objections majeures à ce sujet, mais, tout bien considéré, je pense qu'il y a lieu de se demander s'ils ne visent pas un peu trop à échapper à la distillation obligatoire sans trouver de solution financièrement acceptable au problème du rétablissement de l'équilibre du marché. j'espère que m. gatti pourra me fournir quelques éclaircissements sur ce point.
ik heb er geen grote bezwaren tegen, maar bij goed lezen vraag ik mij toch af of er niet teveel een poging in zit om van de verplichte distillane af te komen zonder een betaalbare oplossing te vinden voor het probleem van het herstellen van het marktevenwicht, maar ik hoop dat de heer gatti op dat punt enige helderheid kan verschaffen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
excite, par ta voix, ceux d'entre eux que tu pourras, rassemble contre eux ta cavalerie et ton infanterie, associe-toi à eux dans leur biens et leurs enfants et fais-leur des promesses».
en rui van hen op wie jij kan met jouw stem, en val hen aan met je paarden en je voetvolk, en deel rijkdommem en kinderen met hen en doe hen beloften."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
-- pas un instant à perdre. serre dans ma malle tous mes ustensiles de voyage, des habits, des chemises, des chaussettes, sans compter, mais le plus que tu pourras, et hâte-toi !
"wij hebben geen oogenblik te verliezen; stop zonder te tellen al mijne reisbenoodigdheden in mijn koffer; kleeren, hemden, laarzen zooveel als gij maar kunt, en haast u!"
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor