İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je lui ai dit quoi faire.
ik heb hem gezegd wat hij moest doen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je lui ai envoyé une poupée.
ik heb haar een pop gezonden.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- je lui ai écrit de boulogne.
--„ik heb hem uit _boulogne_ geschreven.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je lui ai parlé de notre école.
ik vertelde hem over onze school.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je lui ai parlé aujourd'hui au téléphone.
ik heb vandaag met hem getelefoneerd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je lui ai donné la parole à cette fin.
daarvoor heb ik hem het woord gegeven.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je lui ai demandé où je pourrais garer ma voiture.
ik vroeg hem waar ik mijn auto kon parkeren.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je lui ai demandé s’ il aimait vivre en france.
ik vroeg hem of hij het prettig leven vond in frankrijk.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je lui ai demandé de faire quatre copies de la lettre.
ik heb haar gevraagd vier kopieën van de brief te maken.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la critique que je lui ai adressée était peut-être injuste.
misschien heb ik hem inderdaad ten onrechte bekritiseerd.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
c'est pourquoi je lui ai répondu uniquement pour ce pays membre.
daarom hebben we gevraagd ze samen te mogen beantwoorden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle voulait répandre la nouvelle et je lui ai immédiatement dit que je le traduirais.
ze wilde die wereldkundig maken en ik bood onmiddellijk aan het artikel te vertalen.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je lui ai remis copie du document sur lequel j'ai basé mes déclarations.
ik heb haar een kopie bezorgd van het document waarop ik voor deze aantijgingen steunde.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
je lui ai demandé pourquoi elle utilisait 26 de ses 28 bons pour les frais de scolarité.
ik vroeg haar waarom ze 26 van haar 28 vouchers aan schoolgeld wilde besteden.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je lui ai présenté une nouvelle fois nos principales préoccupations dans la perspective de la conférence intergouvernementale.
ik heb hem in verband met genoemde conferentie nog een keer onze belangrijkste wensen uiteengezet, met het verzoek het comité te gelegener tijd officieel in te lichten over de werkzaamheden van deze conferentie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je tiens à présenter des excuses à melle mcintosh si je lui ai causé un quelconque tracas.
nu echter bestaat een onoplosbare twist tussen tshisekedi en president mobutu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je lui ai rappelé ensuite les progrès incroyables que nous avions réalisés depuis ces tristes jours lointains.
ik herinnerde hem vervolgens aan de onvoorstelbare vooruitgang die wij sinds die droeve, ver vervlogen tijden hebben geboekt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'aimerais aussi que le président du parlement réponde à ce que je lui ai demandé de faire.
ik zou de commissie evenwel met klem willen verzoeken er thans ook vaart achter te zetten, opdat de zes richtlijnen binnen afzienbare tijd worden aangenomen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je lui ai demandé d'envisager une nouvelle interprétation, ce que confirme le compte rendu in extenso.
maar ik had gevraagd om een herinterpretatie en dat staat ook in het volledig verslag.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
je lui ai demandé si nous étions en première lecture, en seconde lecture, ou en première seconde lecture ?
voor ons is het moment aangebroken waarop het menens wordt met onze eisen die we sinds jaren stellen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: