İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je vis avec mes parents.
ik woon samen met mijn ouders.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne vis rien.
ik heb niets gezien.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne suis pas d'accord avec mes collègues irlandais.
volgens mij is dit een zaak van de integriteit van elk lid van dit parlement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne vis personne à bord.
ik zag niemand aan boord.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pense pas, avec mes propos chaleureux, avoir effrayé les jeunes citoyens européens.
ik geloof niet dat mijn vriendelijke woorden die jonge eu ropese burgers hebben afgeschrikt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne coopère pas avec le parlement dans un geste de générosité de ma part.
ik werk niet met dit parlement samen uit grootmoedigheid.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je ne les remplirai pas avec des gaffes qui vous suffisent à vous, pas à nous.
onder deze omstandigheden ligt het voor de hand dat de commissie onder druk komt te staan om compromissen te sluiten over de financiering van de eg maar daarbij is niemand gebaat.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si je ne les expose pas avec un minimum de détermination, je vais certainement les perdre.
heel duidelijk is dat in de eerste plaats het algemene beginsel telt, ik bedoel artikel 102, namelijk het absolute recht op vertolking en vertaling van alle officiële talen van de unie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tout optimiste que je sois, je ne vis pas en l'occurrence dans l'espoir.
ik ben een optimist, maar in dit geval koester ik geen hoop.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et là je ne suis pas d'accord avec mes collègues qui considèrent que la comparaison avec un haut fonctionnaire serait meilleure.
ik ben het dan ook niet eens met de collega's die onze situatie willen vergelijken met die van een hoge ambtenaar.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ce que je ne ferai pas, avec, j'espère, beaucoup d'autres collègues.
daartoe heeft het parlement volgens een recent arrest de mogelijkheid.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d'abord je ne vis rien; mes yeux, déshabitués de la lumière, se fermèrent brusquement.
eerst zag ik niets; mijne aan het licht ontwende oogen sloten zich terstond.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne cache pas ma satisfaction personnelle d'avoir pu contribuer, avec mes collègues de la commission, à ce résultat positif.
ik verhul niet dat ik verheugd ben dat ik tezamen met mijn collega's in de commissie zelf ook aan dit positief resultaat kon bijdragen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
je ne sais toujours pas avec certitude quand nous sera présenté ce paquet sur les créneaux horaires, monsieur le commissaire.
er is sprake van pex, superpex, euro, economy, full economy, business classtarieven, enzovoort.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
certes, je ne suis pas d'accord sur tout ce qui y est exprimé, mais il ne contient rien de radicalement incompatible avec mes propres idées.
natuurlijk zijn er wel een paar punten waarmee ik het niet eens ben, maar er is niets waar ik me absoluut niet in kan vinden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
si quelqu'un me vole mon portefeuille, j'appelle la police, je ne négocie pas avec le voleur.
als iemand mijn portefeuille pikt, ga ik naar de politie en ga ik niet met de dief om de tafel zitten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
il n'est donc pas compatible avec mes points de vue, et je ne le soutiendrai pas.
derhalve is het niet verenigbaar met mijn standpunten en zal ik het niet steunen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
mais, en ce moment, je ne vis dans cette communication qu'une entrée en matière.
maar op dat oogenblik zag ik in die medeeling alleen een middel om het gesprek te beginnen.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cependant, ayant gravi un haut escarpement, je ne vis aucun volcan dans un rayon de plusieurs milles.
toen wij evenwel op een hooge rots gekomen waren, zag ik verscheiden kilometer in de rondte geen enkelen vulkaan.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- si monsieur affronte les requins, dit conseil, je ne vois pas pourquoi son fidèle domestique ne les affronterait pas avec lui ! »
"als mijnheer het waagt, dan zie ik niet in waarom zijn trouwe knecht het ook niet zou doen."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor