Şunu aradınız:: je préfère faire ça (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

je préfère faire ça

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

je préfère faire de la pédagogie.

Hollandaca

ik ben liever pedagogisch bezig.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je préfère de loin cela.

Hollandaca

ik vrees dat mevrouw thatcher haar maatschappelijke visie ook in europa wil doordrukken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je préfère le thé au café.

Hollandaca

ik heb liever thee dan koffie.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en ce sens, je préfère continuer à faire preuve de prag­matisme.

Hollandaca

ik begrijp dat er tegenstand en vijandigheid bestaat van de zijde van sommige regeringen, als uiting van bepaald niet de meest vooruitstrevende politieke opvattingen, maar het is juist de taak van de commissie de gehele problematiek constructief aan te pakken, in dier voege dat hinderpalen en vooroordelen kunnen worden overwonnen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je préfère deux remarques concrètes.

Hollandaca

verder wil ik graag twee concrete opmerkingen maken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle ne devrait pas faire ça!

Hollandaca

dat zou ze niet moeten doen!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

mais je préfère m'arrêter là.

Hollandaca

meer ga ik er niet over zeggen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

je préfère la viande au poisson.

Hollandaca

ik heb liever vlees dan vis.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

plutôt que trancher unilatéralement, je préfère faire appel à votre coopération.

Hollandaca

wanneer wij het derde verslag in behandeling nemen, zal men daaraan iets moeten doen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je préfère le poisson à la viande.

Hollandaca

ik heb liever vis dan vlees.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je préfère continuer, si vous voulez bien.

Hollandaca

daar wil ik voortzetting aan geven als u het niet erg vindt.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je préfère l'action à la parole.

Hollandaca

ik geloof heel oprecht dat de besluitvormingsprocedure voor wijziging van de verdragen moet worden aangepast.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce que je préfère, c'est l'été.

Hollandaca

ik hou het meest van de zomer.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je préfère boire du vin que de la bière

Hollandaca

ik drink liever wijn dan bier

Son Güncelleme: 2024-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je préfère ne pas me livrer à des spéculations.

Hollandaca

daar mag hier best nog eens op gewezen worden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je préfère donc le texte de la position commune.

Hollandaca

de voorzitter,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je préfère réagir, agir et analyser sur des données.

Hollandaca

japan keert zich dus niet in zichzelf, en dat is een positief element. ment.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne suis pas en mesure de vous donner une réponse précise. donc, je préfère ne pas le faire.

Hollandaca

ik kan u geen nauw keurig antwoord geven en geef er daarom de voorkeur aan om dat ook niet te doen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je préfère suivre en ce point les recommandations de mmc haug.

Hollandaca

toen kwam zij aanzetten met mini-begrotingen en ook daar hebben wij, onder leiding van met name de heer colom i naval, een eind aan gemaakt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce que je préfère, c'est l'environnement international.

Hollandaca

wat ik het leukste vind, is de internationale omgeving.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,771,971,633 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam