Şunu aradınız:: je vérifie ou se situe le problème (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

je vérifie ou se situe le problème

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

se situe le problème?

Hollandaca

waar gaat het om?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

se situe le problème en fait?

Hollandaca

waar zit eigenlijk het probleem?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

monsieur liese, je vois où se situe le problème.

Hollandaca

ik begrijp wat uw probleem is, mijnheer liese.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c'est là où se situe le problème.

Hollandaca

dat geldt ook voor diplomaten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est précisément là que se situe le problème.

Hollandaca

en het is daar dat zich een probleem voordoet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

c' est là que se situe le principal problème!

Hollandaca

hij wees op de kern van het probleem.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c'est là que se situe le centre du problème.

Hollandaca

als dit het geval is moet dat duidelijk worden gezegd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c' est là que se situe le c? ur du problème.

Hollandaca

dat is uiteindelijk de kern van het probleem.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c'est, en effet, bien là que se situe le problème.

Hollandaca

dat cijfer moet worden onderzocht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

se situe le problème de l'interprétation des erreurs substantielles?

Hollandaca

hierdoor vallen de goederen tijdens het vervoer buiten de belastingen - een gelijksoortig probleem als in het transitovervoer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

État membre où se situe le laboratoire

Hollandaca

lidstaat waar het laboratorium gevestigd is

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce sont les banques qui faut blâmer, c' est là que se situe le problème.

Hollandaca

maar het is niet alleen ons probleem, het is ook een probleem van de banken.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

de bauce. — je vais montrer dans quel contexte de croissance et d'amélioration se situe le problème.

Hollandaca

de heer de bauce, fungerend voorzitter van de raad. - (fr) tijdens zijn zitting van 4 en 5 december 1989 heeft de raad de gedachtenwisseling over het spoorwegbeleid in de gemeenschap voortgezet en daarbij bijzondere aandacht besteed aan het vraagstuk van de supersnelle treinen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

par conséquent, ne nous berçons pas d'illusions et regardons là où se situe le problème.

Hollandaca

bij ons zeggen we dat twee schildpadden die vechten, weten waar ze elkaar slaan.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne crois pas que le problème majeur se situe là.

Hollandaca

ik geloof dat dit niet het grote probleem is.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le livre blanc de la commission situe le problème clairement et dans toute sa dimension.

Hollandaca

de kosten van het verdeelde europa met zijn bar­rières en schotten lopen in de miljarden ecu's.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est précisément là que se situe le problème pour moi comme rapporteur et pour la commission de l'énergie.

Hollandaca

daar zit dan ook het probleem dat ik als uw rapporteur, en met mij de energiecommissie, met dit voorstel heb.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car c'est là que se situe le véritable problème — mais cela sort quelque peu du cadre du budget de cette année.

Hollandaca

we moeten er dus voor zorgen dat de commissie over voldoende personeel beschikt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est au niveau de cette productivité que se situe le problème, car il n'y a plus de marchés pour cet accroissement.

Hollandaca

om dan nog maar niet, mijnheer de voorzitter, te spreken over al die anderen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je me demande cependant si le problème ne se situe pas tout autant au sein de la commission.

Hollandaca

wat de hoofdzaken betreft kan ik mij aansluiten bij het betoog van collega rothe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,840,543 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam