İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
les mesures
maatregelen
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
les mesures sont
maar dat is nu verleden tijd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les mesures atfm:
atfm-maatregelen hebben tot doel:
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
32° les mesures :
32° de maten :
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les mesures envisagées
voorgenomen maatregelen
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
les mesures temporaires,
tijdelijke maatregelen;
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les mesures antifraude;
maatregelen om ontwijking tegen te gaan;
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
� les mesures prïventives;
̨ preventieve maatregelen;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les mesures d'accompagnement
begeleidende maatregelen
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les mesures d'application.
de toepassingsmaatregelen.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les mesures d'instruction;
de wijze waarop bewijsmateriaal wordt verstrekt of verkregen;
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"les mesures d'accompagnement"
"de begeleidingsmaatregelen"
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
les mesures planifiées prévoient:
de geplande maatregelen omvatten:
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les mesures adoptées aujourd'hui
wat is vandaag goedgekeurd?
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les mesures mesures communautaires communautaires
communautair beleid
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'ue doit introduire des mesures idoines afin de promouvoir le développement du dialogue social.
de eu moet de bevordering van het sociaal overleg via passende maatregelen ondersteunen.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commission se tient prête à prendre les mesures d'application idoines une fois que le conseil se sera prononcé.
de commissie staat klaar om passende uitvoeringsmaatregelen te treffen zodra de raad een besluit heeft genomen.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu égard à tous ces éléments, l'union est mieux placée que les États membres pour prendre les mesures idoines.
gezien het bovenstaande kunnen passende maatregelen beter worden genomen op eu-niveau dan op nationaal niveau.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si nous parvenons à déterminer les causes et à prendre les mesures idoines, nous aurons créé les conditions pour qu' à l' avenir la xénophobie régresse ou disparaisse totalement.
als wij de oorzaken van de vreemdelingenhaat blootleggen en passende maatregelen nemen, kunnen wij de voorwaarden creëren om vreemdelingenhaat voortaan te voorkomen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pour conserver cet enthousiasme et la foi en l’ union européenne, nous- c’ est-à-dire l’ union européenne - devons maintenant prendre les mesures idoines. nous sommes prêts à le faire.
teneinde dit enthousiasme en het vertrouwen in de europese unie te behouden, moeten wij- de europese unie- nu concrete stappen zetten, en daartoe zijn wij bereid.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: