İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
les propos sont injurieux. ».
het taalgebruik is beledigend. ».
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les propos lénifiants ne suffisent pas.
sympathiebetuigingen volstaan niet.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les propos de la commissaire sont encourageants.
het klinkt allemaal bemoedigend wat de commissaris zegt.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je soutiens les propos de m. alavanos.
ik sluit me aan bij wat de heer alavanos heeft gezegd.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le président que reprendre les propos tenus.
de voorzitter de notulen alleen maar staan wat is gezegd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je rejoins entièrement les propos de m. funk.
ik ben het eens met alles wat de heer funk heeft gezegd.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'approuve entièrement les propos du rapporteur.
ik ben het volkomen eens met de opmerkingen van de rapporteur.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
j' approuve les propos tenus par m. blak.
ik sta achter de opmerkingen van de heer blak.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je voudrais appuyer les propos de m. macartney.
ik ben er zeker van dat de com missaris - die niet alleen bask is maar ook een goed ken ner van zijn land - ze kent.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je voudrais également évoquer les propos de mme roth.
ik wil ook nader ingaan op wat mevrouw roth heeft gezegd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
je fais miens les propos tenus par m. linkohr.
ik onderschrijf wat de heer linkohr zojuist heeft gezegd.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai écouté avec attention les propos du commissaire.
ik heb aandachtig geluisterd naar hetgeen de commissaris gezegd heeft.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la presse a véritablement reproduit les propos du ministre.
ik heb slechts een persbericht van de minister ontvangen waarin hij de schuld direct aan de turkse pers geeft, daar deze uitspraak niet van hem afkomstig zou zijn, maar door de turkse pers zo zou zijn weergegeven.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je rejoins sur ce point les propos de m. wijsenbeek.
ik zeg dat ook de heer wijsenbeek na.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
la commission a écouté très attentivement les propos tenus ici.
toch krijgen wij hem niet, vanwege de houding van één lid-staat.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudrait mieux centrer les propos sur les aspects concernés.
het zal zich duidelijk richten op de bevordering van de samenwerking en de regionale integratie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de changer d'attitude sur les propos de yasser arafat.
in minder dan 24 uur is de regering van de verenigde staten gedwongen haar houding ten aanzien van het betoog van yasser arafat te wijzigen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela n'excuse toujours pas les propos qui avaient été tenus.
hierdoor komen de normen van de gemeenschap ter zake op het niveau van de strengste ter wereld.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je voudrais cependant poursuivre les propos de mon prédécesseur, bart staes.
desondanks wil ik mij aansluiten bij wat bart staes zo-even heeft gezegd.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je voudrais rappeler à mme bjerregaard les propos qu'elle a tenus.
het zijn allemaal dieren met het recht op een goed leven en een goede bescherming.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: