İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nous allons partir demain.
we gaan morgen vertrekken.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
« nous allons partir, dit-il.
"wij gaan vertrekken," zeide hij.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mais nous allons le faire.
maar dat"gaan we doen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mais nous allons nous en sortir.
maar wij komen er wel uit, hoor.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais nous allons étudier la question.
ik zou graag van de voorzitter willen weten of hij mijn verzoek inmiddels in behandeling heeft genomen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous allons anticiper sur un vote qui n'a pas encore eu lieu.
wij gaan vooruitlopen op een stemming die nog niet heeft plaatsgevonden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je le regrette mais nous allons passer au vote.
het spijt me zeer, maar wij gaan nu over tot de stemming.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
mais nous allons assister à la guerre des référendums.
dat is een boodschap die ook tot de baltische staten gericht moet worden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais nous allons essayer de le vérifier avec la machine.
maar we zullen proberen na te gaan wat er mis is met de machine.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais nous allons quand même examiner la proposition de résolution maintenant.
wij gaan in ieder geval de ontwerpresolutie behandelen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je regrette, mais nous n'allons pas continuer cette discussion.
het spijt mij, maar wij gaan het debat hierover niet voortzetten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais nous, nous allons lem dire que nous ne donnons pas d'argent.
wij moeten hen echter zeggen dat wij geen geld beschikbaar stellen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les lobbys font du bon travail parmi nous, mais nous allons y mettre fin.
er wordt hier uitstekend gelobbyd, maar daar zullen wij een eind aan maken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
la situation n' est pas parfaite, mais nous allons dans la bonne direction.
dat is niet perfect, maar het gaat in de goede richting.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la surproduction constitue un problème dans certains pays, mais nous n'allons pas le résoudre en imposant un maximum.
we zouden liever zien dat door de werking van de markt nieuwe wegen worden gevonden om gerecycleerd materiaal te gebruiken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- oui, mais nous allons si vite qu'il me semble que je voyage en rêve.
"ja, maar wij reizen zoo gauw, dat het mij is alsof ik droom.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je n'en appelle pas si fa cilement à ce principe, mais nous allons vraiment trop loin.
ik roep niet zo gauw om subsidiariteit, maar dit gaat toch echt te ver.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais nous pensons que ce sont bien ces institutions qui doivent le faire. nous allons collaborer étroitement avec elles.
wij zijn echter beslist van mening dat het onderzoek door deze instellingen moet worden uitgevoerd en wij zullen er nauw mee samenwerken.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mais nous allons continuer à faire en sorte que cette communauté européenne se dote d'une législation sociale.
maar we zullen blijven proberen deze europese gemeen schap een sociale wetgeving te geven.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il ne s' agit pas d' y arriver dès demain mais nous devons au moins dire où nous allons.
het is niet zo dat we daar morgen al zover mee zijn maar we moeten toch tenminste zeggen waar we naartoe gaan.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: