Şunu aradınız:: nous avons modifié notre salle de rest... (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

nous avons modifié notre salle de restaurant

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

service en salle(de restaurant)

Hollandaca

serveerkunde

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

nous avons modifié le règlement dernièrement.

Hollandaca

wij hebben onlangs ons reglement gewijzigd. artikel 54 luidt nu:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

nous avons modifié les commentaires en conséquence.

Hollandaca

de toelichtingen hebben wij dienovereenkomstig gewijzigd.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

nous avons modifié la proposition de la commission en première lecture.

Hollandaca

in de eerste lezing hebben we het voorstel van de commissie bijgestuurd.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

nous avons modifié sur quelques points, la proposition de la commission.

Hollandaca

amendement nr. 30 behelst de verplichting van de commissie om de raad en het europese parlement elke drie jaar een verslag voor te leggen dat een analyse bevat van de uitvoering van de richtlijn en gevolgen ervan voor de banksector van elke lid-staat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

nous avons modifié quantité de choses et ce, à fort juste titre.

Hollandaca

we hebben veel veranderd, en dat is ook goed zo.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

nous n'avons modifié ni la décision ni son vote.

Hollandaca

er is geen besluit en ook geen stemming gewijzigd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

c'est pourquoi nous avons modifié et complété la recom­mandation de la commission.

Hollandaca

samenvattend juicht de commissie de resultaten van het bemiddelingscomité, die het gemeenschappelijk standpunt verbeteren en die rekening houden met de belangrijkste wijzigingen van het europees parlement in tweede lezing, toe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

nous avons engagé une action tout à fait précise. nous avons modifié de façon

Hollandaca

wij hebben er nauwlettend op toegezien dat de luchtvaart maatschappijen de vrijheid behouden om hun eigen tarieven te bepalen, ongeacht overleg of eventuele aanbevelingen van de iata.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

nous n'avons pas besoin d'une nouvelle salle de réunion à strasbourg.

Hollandaca

er is thans geen enkele behoefte aan een nieuwe vergaderzaal in straatsburg, en deze zuivere lijn van de uitvoering van het verslagprag van vorig jaar, een vergaderzaal in brussel op een financieel verantwoorde wijze, is het beste verwoord in de resolutie-prag zoals geamendeerd door de amendementensectie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

récemment, nous avons modifié le règlement pour y faire figurer la fonction de médiateur.

Hollandaca

we hebben onlangs de agenda veranderd om de ombudsman in de aganda op te nemen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

les collègues perspicaces auront remarqué que nous avons modifié le titre du débat de cette année.

Hollandaca

laat ik nog dit zeggen: als kind speelde ik graag met zeepbellen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

cette année, nous avons modifié la structure du rapport annuel comme suit:

Hollandaca

dit jaar hebben wij de structuur van het jaarverslag als volgt gewijzigd:

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

c’ est comme cela que nous pourrons réexaminer les enjeux constitutionnels, car nous prouverons de la sorte que nous avons modifié notre mode de prise de décisions.

Hollandaca

en dat is ook de manier om je weer te presenteren en de grondwetkwestie opnieuw aan te kaarten. zo laten we immers zien dat we onze besluitvormingsprocedure moeten wijzigen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

ensuite, nous demeurerons dans notre salle de réunion, à l'étage 50, où sera servi le dîner.

Hollandaca

daarna zullen wij in onze vergaderzaal op verdieping 50 blijven, waar het diner zal worden geserveerd.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

nous avons eu l’ occasion d’ aborder cette question à de multiples reprises lorsque nous avons modifié notre règlement concernant les mesures de marché exceptionnelles.

Hollandaca

we hebben herhaaldelijk de mogelijkheid gehad om over dit onderwerp te praten, toen we onze verordening inzake buitengewone marktmaatregelen amendeerden.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

je sais que cela pose un problème et que nous avons modifié le règlement de manière à ce que seuls les députés présents reçoivent une réponse.

Hollandaca

ik weet dat het een probleem is en dat wij onlangs het reglement hebben gewijzigd zodat alleen leden die aanwezig zijn een antwoord krijgen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

concernant la participation du secteur privé, nous avons considérablement modifié notre conception: nous allons désormais nous conformer strictement aux principes et pratiques du fmi.

Hollandaca

wat de betrokkenheid van de particuliere sector betreft, wordt onze doctrine ingrijpend gewijzigd: van nu af aan houden we ons strikt aan de beginselen en praktijken van het imf.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

nous avons connu une expérience fabuleuse l'an née dernière, lorsque l'orchestre des jeunes de la communauté européenne s'est produit dans notre salle de concert.

Hollandaca

ten derde willen wij voorkomen dat een deel van de produktie van het ene bedrijf naar het andere wordt overgeheveld of van de ene regio naar de andere, waarbij ook de ruimtelijke ordening is betrokken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

nous avons parlé dans cette salle de taxes sur l'énergie. la commission a publié l'an dernier une communication intéressante.

Hollandaca

dit zijn dus mijn argumenten namens de europese volkspartij om u nog eens goed te bezinnen of u inderdaad deze vergaande bevoegdheid van het totaalverbod van reclame voor welk produkt dan ook omwille van de volksgezondheid naar u toe wilt trekken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,748,168,483 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam