Şunu aradınız:: nous leur avons transmis votre demande (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

nous leur avons transmis votre demande

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

nous avons transmis ces critiques.

Hollandaca

de raad aanvaardt dit standpunt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous leur avons posé la question.

Hollandaca

wij vroegen het hen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous leur avons fourni les indications nécessaires.

Hollandaca

de euro pese unie heeft echter wel een beleid voor de eilanden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

méconnaissant ainsi ce que nous leur avons donné.

Hollandaca

om hunne ondankbaarheid te betoonen voor de gunsten welke wij hun hebben geschonken.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous leur avons bien sûr per mis de consulter le document.

Hollandaca

uiteraard hebben wij hun toegestaan het document in te zien.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous allons vous informer du sort que nous leur avons réservé.

Hollandaca

wij rapporteren wat wij daarmee hebben gedaan.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand nous leur avons expliqué, leurs inquiétudes ont disparu.

Hollandaca

na verheldering onzerzijds verdween de bezorgdheid.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

nous leur avons promis que nous les sortirions de leur isolement économique.

Hollandaca

we hebben beloofd hen uit hun economische isolement te halen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et nous leur avons apporté des preuves évidentes de l'ordre.

Hollandaca

en wij hebben hun duidelijke aanwijzingen gegeven over de zaak (de godsdienst).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous leur avons demandé aujourd'hui de consentir des efforts supplémentaires.

Hollandaca

vandaag hebben zij een bijkomende inspanning moeten leveren en wil ik hen dan ook extra danken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous leur avons montré nos miracles, mais ils s'en étaient détournés.

Hollandaca

en wij gaven hun onze tekenen, maar zij wendden zich ervan af.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en sorte qu'ils deviennent ingrats envers ce que nous leur avons donné.

Hollandaca

om in hun ongeloof ondankbaar te zijn voor wat wij hun gegeven hebben.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au contraire, nous leur avons donné leur rappel. mais ils s'en détournent.

Hollandaca

maar wij hebben hun eene vermaning gezonden, en zij wenden zich er van af.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

méconnaissant ainsi ce que nous leur avons donné. jouissez donc [pour un temps!]

Hollandaca

om in hun ongeloof ondankbaar te zijn voor wat wij hun gegeven hebben.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

demande aux enfants d'israël combien de miracles évidents nous leur avons apportés!

Hollandaca

vraag aan de kinderen van israel hoeveel duidelijke bewijzen wij hun hebben gegeven.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous leur avons déjà exposé la parole (le coran) afin qu'ils se souviennent.

Hollandaca

en thans hebben wij ons woord tot hen doen komen, opdat zij gewaarschuwd zouden zijn.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en outre, nous leur avons demandé de nous communiquer leurs préférences en ce qui concerne la future unification européenne.

Hollandaca

daarnaast vroegen we hen naar hun eigen voorkeuren met betrekking tot de toekomst van de europese eenmaking.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, que nous leur avons préparé un châtiment douloureux.

Hollandaca

en dat wij voor hen die niet geloven in het hiernamaals een pijnlijke bestraffing hebben klaargemaakt.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en outre, nous leur avons demandé de nous communiquer leurs préférences concernant la future unification de l'europe.

Hollandaca

bij wijze van samenvatting is het interessant het aantal bevestigende antwoorden op de tien voorgestelde scenario's in de onder scheidene lid-staten met elkaar te vergelijken. ken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'ils nient ce que nous leur avons donné et jouissent des biens de ce monde! ils sauront bientôt!

Hollandaca

om zich ondankbaar te betoonen voor datgene wat wij hun hebben geschonken, en opdat zij de vermaken van dit leven zouden mogen genieten; maar hierna zullen zij de ontknooping kennen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,985,166 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam