Şunu aradınız:: olivier en a profité (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

olivier en a profité

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

il apparaît d'ailleurs que sa constitution a profité

Hollandaca

gezien de politieke en economische veranderingen in slovenië (overgang naar

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l’investissement a profité de la baisse consi-

Hollandaca

aanmerkelijk lagere rentevoeten, die volgden op de

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le luxembourg a profité d'une conjoncture sidérurgique favorable.

Hollandaca

luxemburg profiteerde van een gunstige staalconjunctuur.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

hans a profité de cette halte pour remettre le radeau en état.

Hollandaca

hans heeft van dit oponthoud gebruik gemaakt om het vlot te herstellen.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

reconnais que le rapporteur a profité de ce rapport pour aborder la question.

Hollandaca

er is niets op tegen dat de grensregio en het westen van ierland na 1999 de doelstelling-1- status krijgen, terwijl de oostkust van ierland in een andere categorie wordt ingedeeld. deeld.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

or, je dois le dire, la commission en a profité pour rétablir la tutelle sur les amendements du parlement. je

Hollandaca

de heer colombo (ppe). — (it) mijnheer de voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de raad, mijnheer de voorzitter van de commissie, ook ik wil mij scharen achter de lofuitingen aan het luxemburgse voorzitter schap dat inderdaad zijn uiterste best heeft gedaan voor de intergouvernementele conferenties en in het algemeen voor de politieke vraagstukken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la coopération économique, qui est développée, a profité aux peuples et aux citoyens.

Hollandaca

de stimulering van de financiële samenwerking zal onze volken en burgers onge twijfeld ten goede komen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cet état de choses nous amène à un certain cynisme et à la question de savoir qui en a profité pour se cacher derrière mme

Hollandaca

haar moed en de moed van de raad hebben immers een vooruitgang mogelijk gemaakt die de minister onomkeerbaar heeft genoemd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la baisse des dépenses, depuis 1980, accordées aux magazines a profité à la télévision.

Hollandaca

sinds 1980 zijn de uitgaven voor reclame in tijdschriften gedaald, wat ten goede ïs gekomen aan de televisiereclame.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le parlement aussi a profité de l'occasion pour s'exprimer à ce sujet.

Hollandaca

ook het parlement heeft toen de gelegenheid te baat genomen om zich hierover uit te spreken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

outre les principaux contractants, la réforme a profité aux entreprises privées sous-contractantes de tieliikelaitos.

Hollandaca

naast de hoofdaannemers kwam de hervorming ook de privéondernemingen die optraden als onderaannemers van tieliikelaitos ten goede.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce dernier en a profité pour se rajeunir, se dynamiser, innover en s'ouvrant à des méthodes modernes de gestion, et se profes­sionnaliser.

Hollandaca

deze heeft hiervan gebruik gemaakt om zich te verjongen, dynamischer te worden, zich te vernieuwen door zich open te stellen voor moderne methoden voor bedrijfsvoe­ring, en om professioneler te worden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en premier lieu, lors du dialogue instauré avec les etats membres, la commission en a profité pour commenter à son tour les arguments avancés par ceux-ci.

Hollandaca

ten eerste heeft de commissie van de dialoog met de lidstaten gebruik gemaakt om harerzijds op de argumenten die door de lidstaten naar voren zijn gebracht te reageren.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une fois de plus, il en a profité pour exprimer des positions personnelles et falsifier le contenu des amendements. il n'est pas apte à juger une majorité circonstancielle.

Hollandaca

in zijn uitspraak van 2 maart 1994 verduidelijkte het hof dat de financiële tenuitvoerlegging van de overeenkomst van lomé onder de gezamenlijke bevoegdheid van de gemeen schap en de lidstaten valt en dat het de lidstaten toekomt te beslissen over de bron en de modaliteiten van de financiering.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le commissaire a fourni une réponse factuelle: il en a profité pour définir un nombre de points de départ concernant ses perspectives d’ une politique énergétique appropriée.

Hollandaca

de commissaris heeft zakelijk geantwoord en van de gelegenheid gebruik gemaakt om enige uitgangspunten voor zijn visie op een verstandige energiepolitiek uiteen te zetten.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

jusqu'à présent, l'ouverture des frontières européennes n'a profité qu'au crime organisé.

Hollandaca

op de tweede plaats heeft de heer santer de verdediging van het europees sociaal model ter sprake gebracht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

moi, j'ai toujours respecté tout le monde, d'autant plus que m. mac sharry en a profité pour ne pas répondre à ma question sur le panel soja.

Hollandaca

dit brengt mij tot het punt dat door de heer vohrer ter sprake werd gebracht, namelijk in hoeverre het parlement geïnformeerd was.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la communauté et ses etats membres continueront a profiter des occasions

Hollandaca

de gemeenschap en haar lidstaten zullen daarvoor geschikte gelegenheden blijven aangrijpen om de vs-autoriteiten te overtuigen de beginselen die zijzelf in internationale fora hebben onderschreven in praktijk te brengen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le payement fait à celui qui n'aurait pas pouvoir de recevoir pour le créancier, est valable, si celui-ci le ratifie, ou s'il en a profité.

Hollandaca

de betaling gedaan aan iemand die geen macht heeft om voor de schuldeiser te ontvangen, is geldig, indien de schuldeiser de betaling bekrachtigt of indien hij er voordeel uit getrokken heeft.

Son Güncelleme: 2014-12-21
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

- le nombre d'oliviers en culture irriguée.

Hollandaca

- het aantal olijfbomen in bevloeiingscultuur .

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Rstephan67

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,783,661,391 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam