Şunu aradınız:: on n'en est pas encore là (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

on n'en est pas encore là

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

certes, on n' en est pas encore là.

Hollandaca

zo ver is het natuurlijk nog niet.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

l'on n'en est cependant pas encore là.

Hollandaca

zover zijn we echter nog niet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on n'en est pas encore arrivé à ma question.

Hollandaca

de voorzitter. - vraag nr. 11 komt te vervallen omdat de indiener niet aanwezig is.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'étude n'est pas encore

Hollandaca

intussen meende men dat het nuttig zou zijn voor diegenen die actief zijn op dit gebied om toegang te hebben tot de tot dusver geboekte resultaten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

malheureusement, lisbonne n'en est pas encore là.

Hollandaca

laten wij de jacht liever op een oordeelkundige wijze regelen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

hélas, on n’ en est pas là!

Hollandaca

helaas is dat niet het geval!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous n' en sommes pas encore là.

Hollandaca

wij zijn nog niet zover.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

or, nous n’ en disposons pas encore.

Hollandaca

die hebben we nog niet.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

fort justement, le conseil n' en est pas encore là.

Hollandaca

terecht is de raad daar nog niet aan toe.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais nous n' en sommes pas encore là.

Hollandaca

maar dat is iets voor later.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

or, nous n' en sommes pas encore là.

Hollandaca

zo ver zijn we dus nog niet.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il n' en est pas question.

Hollandaca

daar is geen sprake van.

Son Güncelleme: 2012-12-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il n'en est pas encore tout à fait ainsi dans plusieurs pays.

Hollandaca

in een aantal landen is dat nog helemaal niet zo, dat zou ik graag overal zien.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on n' a même pas encore commencé les négociations.

Hollandaca

de onderhandelingen zijn immers nog niet eens begonnen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il n' en est, hélas, pas encore question jusqu' à présent.

Hollandaca

helaas is daar tot nu toe nog geen sprake van.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais il n' en est pas ainsi!

Hollandaca

dat is natuurlijk niet het geval!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

s'il n'en est pas encore arrivé là, j'aimerais le savoir aussi.

Hollandaca

indien dit niet het geval is, zou ik dat eveneens van hem willen horen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on n' a malheureusement pas encore progressé suffisamment dans cette voie.

Hollandaca

helaas wordt op dit gebied nog te weinig vooruitgang geboekt.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’ est le commencement des négociations, mais on n’ en connaît pas encore la fin, le résultat.

Hollandaca

het gaat om het begin van de onderhandelingen, maar we weten nog niet waar ze op zullen uitlopen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

de toute évidence, il n' en est pas ainsi.

Hollandaca

dat is echter kennelijk niet het geval.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,842,954 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam