İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
certes, on n' en est pas encore là.
zo ver is het natuurlijk nog niet.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
l'on n'en est cependant pas encore là.
zover zijn we echter nog niet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on n'en est pas encore arrivé à ma question.
de voorzitter. - vraag nr. 11 komt te vervallen omdat de indiener niet aanwezig is.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'étude n'est pas encore
intussen meende men dat het nuttig zou zijn voor diegenen die actief zijn op dit gebied om toegang te hebben tot de tot dusver geboekte resultaten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
malheureusement, lisbonne n'en est pas encore là.
laten wij de jacht liever op een oordeelkundige wijze regelen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hélas, on n’ en est pas là!
helaas is dat niet het geval!
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nous n' en sommes pas encore là.
wij zijn nog niet zover.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
or, nous n’ en disposons pas encore.
die hebben we nog niet.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
fort justement, le conseil n' en est pas encore là.
terecht is de raad daar nog niet aan toe.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mais nous n' en sommes pas encore là.
maar dat is iets voor later.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
or, nous n' en sommes pas encore là.
zo ver zijn we dus nog niet.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il n' en est pas question.
daar is geen sprake van.
Son Güncelleme: 2012-12-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il n'en est pas encore tout à fait ainsi dans plusieurs pays.
in een aantal landen is dat nog helemaal niet zo, dat zou ik graag overal zien.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on n' a même pas encore commencé les négociations.
de onderhandelingen zijn immers nog niet eens begonnen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il n' en est, hélas, pas encore question jusqu' à présent.
helaas is daar tot nu toe nog geen sprake van.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mais il n' en est pas ainsi!
dat is natuurlijk niet het geval!
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
s'il n'en est pas encore arrivé là, j'aimerais le savoir aussi.
indien dit niet het geval is, zou ik dat eveneens van hem willen horen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on n' a malheureusement pas encore progressé suffisamment dans cette voie.
helaas wordt op dit gebied nog te weinig vooruitgang geboekt.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c’ est le commencement des négociations, mais on n’ en connaît pas encore la fin, le résultat.
het gaat om het begin van de onderhandelingen, maar we weten nog niet waar ze op zullen uitlopen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de toute évidence, il n' en est pas ainsi.
dat is echter kennelijk niet het geval.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: