İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
on ne peut pas admettre que ce que l'on offre d'une main,
crampton (pse). - (en) mijnheer de voorzitter, ik feliciteer de commissie en de rapporteur hiermee, maar ik
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on ne sait pas encore ce que l’ europe en récoltera.
hoe ernstig de gevolgen daarvan zullen zijn in europa moeten we nog maar afwachten.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je crois qu’ on ne peut pas penser que ce que l’ on gagne, c’ est ce que l’ autre perd.
mijns inziens moet men niet denken dat wat de ene instelling wint, de ander dus verliest.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
on ne peut pas exiger de la commission plus que ce que l'on exige des gouvernements nationaux.
natuurlijk weerspiegelt de samenstelling van de commissie de politieke meerderheden in de lidstaten, dat is logisch.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête.
jullie kennen de uitdrukking, dat we oogsten wat we zaaien. ik heb de wind gezaaid en hier is mijn storm.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ces fonds permettraient de faire plus que ce que l' on fait maintenant.
met de middelen die zo beschikbaar komen kan meer worden bewerkstelligd.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la récolte que l'on pouvait y atteindre était tout simplement insuffisante.
mevrouw rothe (s). — (de) mijnheer de voorzitter, na de bossen sterven de bodems af, zo waarschuwen reeds jarenlang wetenschappers die we au sérieux moeten nemen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on ne veut manifestement pas accepter que soit transposé ce que l' on demande depuis longtemps dans d' autres commissions.
men wil blijkbaar niet akkoord gaan met de implementatie van wat andere commissies allang hebben geëist.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mais dans la pratique elle est probablement aussi bonne que ce que l’ on peut espérer obtenir.
maar onder de huidige omstandigheden is dit waarschijnlijk het beste dat we kunnen krijgen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cela a duré un peu plus que ce que l' on entend normalement par cette expression.
dat spoedig duurde wel wat langer dan gebruikelijk.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ce ne veut pas dire qu' on ne pourrait pas faire plus, mais nous faisons bien plus que ce que l' on croit en général.
dat betekent overigens niet dat we niet meer zouden kunnen ondernemen, maar de situatie is een stuk beter dan het beeld dat hierover in het algemeen bestaat.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pourquoi exiger dès lors davantage des institutions européennes que ce que l’ on exige de nos institutions nationales?
waarom dan meer eisen van de europese instellingen dan van onze nationale instellingen wordt geëist?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nous voulons étoffer ce partenariat beaucoup plus que ce que l' on a fait jusqu' ici.
wij willen dit partnerschap dus veel verder uitbouwen dan tot nu toe is gedaan.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je crois que la commission doit aller beaucoup plus loin que ce que l' on a évoqué ce soir.
ik denk dan ook dat de commissie meer moet doen dan waarover vanavond is gesproken.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j' imagine que ce que l' on attend, c' est que le conseil dise oui à cela.
ik neem aan dat men van de raad een" ja" daarop verwacht.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
le problème de la révolution culturelle de l' administration est bien plus profond que ce que l' on croit.
het probleem van de culturele revolutie in de administratie grijpt veel dieper dan men zomaar denkt.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je crains que cet éclatement des balkans, favorisé par la communauté, ne devienne préjudiciable à la commu nauté ellemême et ne confirme encore une fois le dicton selon lequel on ne récolte que ce que l'on a semé.
het zal u niet verbazen als ik zeg dat de fractie van de groenen het met deze voorstellen niet eens is, en we hebben trouwens al een aantal amendementen ingediend op het verslag over het delors-ii-pakket.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il ne peut récolter que ce qu'il a semé. #centrafrique
hij dankt zijn macht aan een staatsgreep tegen #patassé.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous devons éviter que dans deux ans, nous parlions de ce que nous voulions faire et que l' on ne nous a pas laissé faire.
wij moeten vermijden dat wij het binnen twee jaar hebben over wat wij wilden doen en wat men ons niet heeft laten doen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
car le traité a fait la preuve que ce que l' on considère comme le problème majeur de l' europe ne pouvait pas être résolu.
het verdrag van maastricht heeft toch duidelijk aangetoond dat datgene dat als europa's grootste probleem wordt beschouwd, niet is opgelost.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: