İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
constate avec satisfaction
verheugt zich over
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le conseil européen a constaté avec satisfaction que:
de europese raad heeft tot zijn voldoening geconstateerd dat:
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle constate avec satisfaction nationales.
1338 (maar liefst 92 méér de communautaire concentratiecontrole vallen, is in dan in 1996).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j' ai constaté avec satisfaction que les organisations patronales ont en fait accepté cette idée.
het is verheugend te zien dat ook de werkgeversorganisaties dit idee in feite hebben overgenomen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai constaté avec satisfaction que différents milieux universitaires très proches du parti national s'en
ik zou de fungerend voorzitter van de raad willen vragen waarom de raad hen niet de gelegenheid gaf om de ministers van sociale zaken tijdens hun
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les deux parties ont constaté avec satisfaction la mise en oeuvre efficace des actions entreprises dans ce domaine en vertu de la troisième convention.
beide partijen hebben met voldoening vastgesteld dat de op touw zijn gezet, doeltreffend ten uitvoer zijn gelegd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les deux délégations ont constaté avec satisfaction l'évolution entreprise dans le domaine récent de la coopération qu'est le domaine social.
de beide delegaties hebben met voldoening de ontwikkeling op sociaal terrein vastgesteld, een recent gebied van samenwerking.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le conseil a constaté avec satisfaction que l'application de cet accord se déroulait dans de bonnes conditions. »
• de gemeenschap hecht groot belang aan het overleg van de sociale partners, over alle belang rijke vraagstukken op het gebied van het econo misch en sociaal beleid.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il constate avec satisfaction que plusieurs dg ont participé à son élaboration.
het is een goede zaak dat verschillende dg's betrokken zijn geweest bij het opstellen ervan.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commission constate avec satisfaction que la cour reconnaît les progrès accomplis.
de commissie verheugt zich over de waardering van de rekenkamer voor de geboekte vooruitgang.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c) le conseil a constaté avec satisfaction que les premières indications - > our une relance conjoncturelle peuvent être détectées.
enerzijds betekent dit dat er intensief overleg met de andere geïndustrialiseerde landen moet worden gevoerd en dat de inspanningen om de wereld handel te behoeden voor protectonistische maatregelen moet worden voortgezet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ils ont constaté avec satisfaction que l'union européenne et les pays associés poursuivent et intensifient leur coopération dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune.
zij constateerden met voldoening dat de samenwerking in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid tussen de eu en de geassocieerde landen zich is blijven ontwikkelen.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils ont constaté avec satisfaction que la coopération dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune entre l'ue et les pays associés avait continué à se développer.
zij stelden met voldoening vast dat de samenwerking in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, van de eu en de geassocieerde landen zich is blijven ontwikkelen.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5.1 le cese a constaté avec satisfaction que les nations unies ont proclamé l’année 2014 année internationale de l’agriculture familiale.
5.1 het eesc stelt met voldoening vast dat de verenigde naties 2014 tot het jaar van de agrarische familiebedrijven hebben uitgeroepen.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je constate avec satisfaction que tous ces points ont été traités dans le rapport de m. amaral.
tot zover mijn opmerkingen over het eclair-programma.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il constate avec satisfaction l'importance accordée aux politiques structurelles dans cette mise à jour.
het stelt met goedkeuring vast dat in het geactualiseerde programma ook belang is gehecht aan het structuurbeleid.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle constate avec satisfaction que ce transfert de pouvoir s'est fait de manière démocratique et paisible.
de europese unie doet een dringende oproep om alle gegijzelden onverwijld vrij te laten en hun fysieke integriteit te eerbiedigen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je constate avec satisfaction que le rapport thyssen soutien largement l'approche proposée par la commission.
tot mijn voldoening wordt in het verslag van mevrouw thyssen steun betuigd aan de door de commissie voorgestelde aanpak.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commission constate avec satisfaction que le conseil respecte l'architecture générale du dispositif juridique dans son ensemble.
de commissie stelt met tevredenheid vast dat de raad de opzet van de regelgeving in grote lijnen onaangeroerd laat.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.1.8 le comité constate avec satisfaction que l'irlande adhérera au règlement sur une base volontaire.
3.1.7 het comité juicht toe dat ierland zich op vrijwillige basis bij de verordening wil aansluiten.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: