İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
le 3 mai 2005, la commission a demandé des informations à l’allemagne, qui les a transmises par son courrier du 1er juillet 2005.
op 3 mei 2005 heeft de commissie om aanvullende inlichtingen verzocht, die duitsland bij schrijven van 1 juli 2005 heeft verstrekt.
par son courrier transmis le 30 avril 2004, la république tchèque a informé la commission du retrait de ladite notification. le même jour, la république tchèque a présenté une nouvelle notification ayant le même objet.
in een door de commissie op 30 april 2004 ontvangen schrijven deelde de tsjechische republiek („tsjechië”) mee dat de betreffende kennisgeving werd ingetrokken, waarna op dezelfde dag een nieuwe kennisgeving werd ingediend met betrekking tot hetzelfde onderwerp.
la france reconnaît d’ailleurs, par son courrier du 6 décembre 2005, que les montants indiqués ont été avancés «afin d’assurer le fonctionnement du fpap».
frankrijk erkent overigens in zijn schrijven van 6 december 2005 dat de aangegeven bedragen werden voorgeschoten „om de exploitatie van het fpap mogelijk te maken”.