İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
positions déjà prises par le parlement européen.
dat wordt nu nog eens bevestigd in het verslag van de heer formigoni.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
essai européen de prises en charges dynamiques
europese belastingresponsiecyclus
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les entre prises européennes doivent saisir cette chance et miser sur les langues pour investir dans leur avenir.
het europese bedrijfs leven moet zijn kans schoon zien: investeren in taal betekent investeren in de toekomst.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
concrètes prises plus particulièrement par la communauté européenne?
maar de omstandigheden van de noodsituatie waaronder men moest handelen, leidden ertoe dat de lid-staten zonder optimale coördinatie eerst ei gen maatregelen opzetten en uitvoerden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette concurrence accrue a également amené une rationalisation de la production qui a amélioré la compétitivité des entre prises européennes.
de concurrentie heeft ook geleid tot een rationalisering van de productie, die heeft bijgedragen tot de verbetering van het concurrentievermogen van de europese ondernemingen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le marché unique contribue à améliorer la compétitivité des entre prises européennes en créant le marché le plus étendu du monde industrialisé.
als grootste markt in de geïndustrialiseerde wereld draagt de interne markt bij tot de versterking van het concurrentievermogen van de europese ondernemingen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la marge bénéficiaire nette et le retour sur investissement pour les entre prises européennes ont commencé à s'améliorer depuis 1994.
de netto-winstmarges en het rendement op investeringen van europese ondernemingen vertonen sinds 1994 een zekere verbetering.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.2 mesures prises au niveau de l'union européenne
2.2 reactie van de eu
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.3 autres mesures prises pour renforcer le secteur financier européen
1.3 andere maatregelen die genomen zijn om de europese financiële sector te versterken
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'approfondissement du marché intérieur doit être conçu avant tout comme le fondement de l'amélioration de la compétitivité des entre prises européennes.
de verdieping van de interne markt moet voor alles worden opgevat als de basis voor de verbetering van het concurrentie vermogen van het europese bedrijfsleven.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) mesures prises à l'échelon de l'union européenne
(b) binnen de eu getroffen maatregelen
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne suis vraiment pas un protectionniste mais s'il vous plaît, prenez les mesures décisives pour protéger les entre prises européennes car cela ne peut pas continuer ainsi.
ik ben waarachtig geen protectionist, maar verzoek u na te denken over beslissende stappen waarmee wij de bedrijven van de europese unie kunnen beschermen, want zo kan het natuurlijk niet verder.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
des mesures urgentes doivent être prises, tant au niveau national qu'européen.
zowel op nationaal als op eu-niveau is dringend actie geboden.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
premièrement, à la suite de la création d'un marché aussi important, les entre prises européennes sont poussées à renforcer leur compétitivité afin de survivre et de se développer.
ten eerste zouden europese firma's met het oog op deze grote markt concurrerender moeten worden om te kunnen overleven en uit breiden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le marché pertinent, sur lequel les entre prises européennes affrontent les sociétés américaines et asiatiques, peut alors être mondial. la commission est déjà attentive à cette perspective. pective.
moet een systeem van interactief onderwijs en levenslang leren worden ingevoerd, moet de kloof tussen onderwijs, onderzoek en industrie worden gedicht, moeten ontplooiingsmogelijkheden voor creatief talent worden geschapen, en moeten alle mogelijkheden van de informatiemaatschappij worden benut.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
près d'un quart des produits commercialisés au cours de ces dernières années par l'une des plus grandes entre prises européennes d'électronique relèverait de projets esprit.
in één geval werd een autobus ontwikkeld die door brandstofcellen wordt voortbewogen. deze veelbelovende technologie zal wellicht ooit kunnen worden gebruikt om de explosiemotor te vervangen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans les deux arènes politiques, on assiste à un changement positif, mais il est peu probable qu'il aille jusqu'à atteindre, dans de nombreuses entre prises européennes, les normes mises
het management wil tot op zekere hoogte verandering brengen in de inspraak van vertegenwoordigers van werknemers. dit komt vooral naar voren bij operationele zaken, waar we heel duidelijk kunnen zien dat geprobeerd wordt aan de normen van val duchesse tegemoet te komen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ainsi, la maîtrise des technologies génériques telles que les systèmes de fabrication flexibles, les technologies de l'information et des nouveaux matériaux, et les biotechnologies présente une importance capitale pour la compétitivité des entre prises européennes.
de beheersing van de generieke technologieën, zoals flexibele produktiesystemen en informatietechnologieën, nieuwe materialen en biotechnologie, is van groot belang voor het concurrentievermogen van de europese ondernemingen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avec la création d'un marché européen unique, les entre prises européennes pourront et devront en faire autant; elles n'auront plus à organiser leur production en fonction des besoins de petits marchés cloisonnés.
de opzet van één enkele europe se markt zal het mogelijk en noodzakelijk maken dat europese bedrijven dezelfde weg inslaan en niet alleen produceren voor de behoeften van kleine afzonderlijke markten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- l'appui à la libéralisation des échanges par l'ouverture du marché européen aux pays tiers méditerranéens qui pourront, dans un délai raisonnable, développer des activités compétitives et complémentaires de celles des entre prises européennes.
- ondersteuning van de liberalisering van de handelsbetrekkingen door de europese markt open te stellen voor derde mediterrane landen, die binnen een redelijke termijn gerichte concurrerende en aanvullende activiteiten ten opzichte van de europese bedrijven kunnen ontwikkelen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.