Şunu aradınız:: qu'en est t il de (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

qu'en est t il de

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

qu'en est-il de la

Hollandaca

het voorstel van de huidige president van guatemala, in midden-

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'en est-il de son âme ?

Hollandaca

en hoe zit het met de ziel van het werk?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'en est-il de l'assurance?

Hollandaca

hoe staat het voorts met de verzekering?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'en est-il de produire mieux?

Hollandaca

wat te denken van productieverbetering?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

qu' en sera-t-il de la sécurité?

Hollandaca

hoe zit het met de sociale bescherming?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qu' en est-il de la diplomatie préventive?

Hollandaca

wat doen wij met de preventieve diplomatie?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qu' en est-il de l' accord de gestion?

Hollandaca

hoe staat het met het bedrijfsakkoord?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qu' en est-il de la légendaire transparence nordique?

Hollandaca

van de grote noordelijke transparantie hebben wij niet veel gemerkt.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

troisièmement, qu' en est-il de la responsabilité publique?

Hollandaca

ten derde het vraagstuk van de openbare verantwoording.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qu' en sera-t-il de la sécurité des usagers?

Hollandaca

hoe zit het met de veiligheid van de reizigers?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qu' en est-il de la deuxième période d' engagement?

Hollandaca

wat zal er tijdens de tweede verplichtingsperiode gebeuren?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qu’ en est-il de la petite ville durable?

Hollandaca

hoe zit het met de duurzame stedelijke gemeenten?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qu' en est-il de cette question, m. le commissaire?

Hollandaca

hoe staat het hiermee, mijnheer de commissaris?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qu' en est-il de l' élargissement de l' union européenne?

Hollandaca

wat gebeurt er met de uitbreiding van de europese unie?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

deuxièmement: qu' en est-il de la responsabilité de l' industrie?

Hollandaca

in de tweede plaats vraag ik mij af wanneer de industrie haar verantwoordelijkheid op zich zal nemen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cependant, qu’ en est-il de ces promesses aujourd’ hui?

Hollandaca

maar wat is van de beloftes terechtgekomen?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qu' en est-il de la possibilité de désigner les responsables présumés?

Hollandaca

ik vraag mij af of het überhaupt mogelijk is de verantwoordelijken aan te wijzen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-t-il en possession de telles preuves?

Hollandaca

bestaan daar volgens hem bewijzen voor?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu' en est-il de cette affaire de négociations commerciales agricoles multilatérales?

Hollandaca

waar draait het eigenlijk om in de multilaterale wto-onderhandelingen over landbouw?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qu’ en est-il de cette procédure importante en cas de pandémie?

Hollandaca

hoe staat het met deze belangrijke procedure in het geval van een pandemie?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,765,720 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam