Şunu aradınız:: rester cohérent (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

rester cohérent

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

le comité dois rester cohérent.

Hollandaca

het comité moet op dezelfde lijn blijven.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut choisir et rester cohérent.

Hollandaca

anderzijds wil de navo de rol van nieuwe internationale politiemacht spelen, die de bij het conflict betrokken partijen uit elkaar houdt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il est évidemment raisonnable de rester cohérent.

Hollandaca

het is uiteraard zinvol hierin consequent te zijn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bangemann de bonnes raisons pour rester cohérent dans la structure.

Hollandaca

bangemann havige geval worden de betrokken wijzigingen door de commissie voorgesteld, die daartoe gewoonlijk vooraf de lidstaten raadpleegt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne serait-ce que pour rester cohérent avec le vote du mois de décembre.

Hollandaca

ook al omdat wij consequent wensen te zijn ten opzichte van de stemming in december.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

le parlement doit rester cohérent et ton ne peut pas discuter du congééducation dans le vague.

Hollandaca

ver schillende aspecten van deze kwestie werden door het parlement meer bepaald in juni en november van vorig jaar reeds grondig besproken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le parlement doit rester cohérent avec ses prises de position antérieure et le dialogue doit continuer.

Hollandaca

hij noemt verschillende oorzaken, zoals de resten van een autoritaire structuur, een zwakke civil society, de kloof tussen het oosten en westen van duitsland, de nieuwe structuren die aan de oostduitse deelstaten worden opgelegd, het onbehagen over de globalisering en de grote werkloosheid.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous sommes parfois contraints d'en modifier la teneur parce que le texte doit rester cohérent.

Hollandaca

de tarieven van de commissie behoren namelijk tot de hoogste voor de verschillende combinaties waar door onze commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid over is gestemd en dit geldt voor alle categorieën.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la communauté européenne aussi doit rester cohérente.

Hollandaca

het feit dat het uiteindelijk het licht heeft gezien stelt mij tevreden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le parlement doit rester cohérent et accorder son soutien aux progrès que peuvent apporter nos scientifiques et nos chercheurs.

Hollandaca

het parlement dient consequent te zijn en de vooruitgang waar onze wetenschappers en onderzoekers voor kunnen zorgen, te steunen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il faut naturellement également prendre des mesures d'urgence afin de rester cohérent en matière de politique communautaire.

Hollandaca

de eu heeft bij de aanslagen in de vs veel burgers verloren, en dus gaat het om meer dan solidariteit, meent arie oostlander (evp/ed, nl).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je souhaite ajouter, monsieur le président, que je m’ abstiendrai aujourd’ hui pour rester cohérent avec le vote institutionnel.

Hollandaca

daar wil ik aan toevoegen, mijnheer de voorzitter, dat ik mij overeenkomstig die institutionele stemming vandaag van stemming onthoud.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le nombre d'associations retenues devra rester opérationnel et cohérent avec l'objectif d'efficacité poursuivi par le dialogue.

Hollandaca

het aantal geselecteerde verenigingen moet werkbaar blijven en moet ten dienste staan van de doeltreffendheid waarnaar met de dialoog wordt gestreefd.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'approche globale définie dans le règlement 4056/86 a été approuvée par le comité économique et social et il faut rester cohérent en la matière.

Hollandaca

het economisch en sociaal comité heeft de algemene aanpak in verordening 4056/86 gesteund en het zou consequent moeten blijven.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les initiatives de ce type se sont récemment multipliées et doivent être intégrées pour rester cohérentes.

Hollandaca

dergelijke initiatieven zijn recentelijk snel in aantal toegenomen en moeten goed worden geïntegreerd om de samenhang te kunnen garanderen.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la commission estime que tout changement qui pourrait être considéréen temps opportun devrait viser à maintenir le même niveau de protection etdevrait rester cohérent avec le cadre global que fournissent les instrumentsinternationaux existants15.

Hollandaca

de commissie vindt dat eventuele wijzigingen die te zijner tijd in overwegingworden genomen, moeten gericht zijn op de handhaving van hetzelfdebeschermingsniveau en verenigbaar moeten zijn met het algemene kaderwaarin de bestaande internationale instrumenten voorzien15

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tout en recon­naissant la nécessité de rester cohérent par rapport au droit international, ainsi qu'aux conventions, aux codes et aux résolutions de ΓΟΜΙ, ce régime est souhaitable.

Hollandaca

— er mag niet over het hoofd worden gezien dat de totstandbrenging van concurrentie tussen havens mede afhankelijk is van de ontwikkeling van weg, spoorweg- en binnenwaterverbindingen met het achterland;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

2.4 le cese est favorable, pour rester cohérent avec l'article précédent, à toute clarification en relation avec les fournitures acquises et les règles d'origine.

Hollandaca

2.4 het comité verwelkomt iedere verduidelijking van de regeling betreffende de aankoop en oorsprong van goederen en materialen in het licht van de bepalingen van het vorige artikel.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ramírez heredia (s). — (es) monsieur le président, je vais essayer de rester cohérent avec ce que j'ai dit précédemment.

Hollandaca

de gezamelijke ontwikkeling van uitgebreide voorzieningen en mariene apparatuur is een doel dat met de niet erg grote financiële middelen voor dit programma waarschijnlijk nooit bereikt zal worden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si nous maintenons la base légale appropriée et blâmons qui le mérite, il convient de rester cohérents également à cet égard.

Hollandaca

als wij de juiste rechtsgrondslag handhaven en de verantwoordelijkheid op de juiste plek leggen, laten wij daarin dan ook consequent zijn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,238,046 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam