İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je reviendrai làdessus un peu plus tard.
niettemin van harte bedankt voor de vingerwijzing!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un peu plus de désynchronisation
wat meer desynchronisatie
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mettez-y un peu plus!
steek daar wat meer geld in!
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
soyons un peu plus sérieux.
zo niet, dan geloof ik niet dat er veel goeds van zal komen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous pouvons débattre de cela un peu plus tard.
we kunnen hier misschien later over debatteren.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je m'étendrai sur ce point un peu plus tard.
het cabinepersoneel is het enige veiligheidspersoneel dat een tweeledige taak heeft.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous en reparlerons un peu plus tard, monsieur le commissaire.
mijn heer de commissaris, daar zullen wij nog op terugkomen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je reviendrai sur cet aspect des choses un peu plus tard.
ik zal daar zo meteen nader op ingaan.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en europe, cette spécialisation a commencé un peu plus tard".
in europa is het wat later tot deze specialisatie gekomen."
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et nous ne savons pas pour qui sonnera le glas un peu plus tard.
de commissie waardeert ten zeerste de ondersteuning door het parlement van haar inspanningen ter be strijding van racisme en vreemdelingenhaat, vooral door de verhoging van de financiële middelen die hiervoor beschikbaar worden gesteld.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
finlande : 27 décembre (un peu plus tard pour certains produits)
finland: 27 december (iets later voor sommige producten)
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mon collègue m. poos approfondira certainement ce sujet un peu plus tard.
mijn collega poos zal er straks ongetwijfeld uitgebreider op terugkomen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le parcours tracé par le conseil écofin débute juste un peu plus tard.
er is in de ecofin-raad een traject uitgezet dat net iets later begint.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en tout cas, il serait bon de remettre cette directive à un peu plus tard.
het zou in ieder geval goed zijn deze richtlijn nog even te laten wachten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
j' annoncerai un peu plus tard le vote sur le calendrier des périodes de session.
dat hangt samen met de aanwezigheid in de zaal. ik zal het vergaderrooster iets later oproepen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nous attendons donc une réponse un peu plus précise à ces questions, éventuellement plus tard.
wij zijn dan ook benieuwd naar een wat nauwkeuriger beantwoording van deze vragen, mogelijk in een later stadium.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'aimerais m'entretenir un peu plus tard de cette question avec le secrétariat.
de voorzitter. — geachte collega, we zullen er de volgende keer op letten dat u niet meer wordt gediscrimineerd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le conseil européen doit mettre sur pied une cig un peu plus tard au cours de cette année.
volgens javier solana komt het vredesproces in het midden-oosten maar niet van de grond.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est publié un peu plus tard au jo dans sa version définitive (un jo par session).
de definitieve versie verschijnt wat later in het pb (één pb per vergaderweek).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour ce qui est des vols de nuit, ils seront appelés à l' ordre du jour un peu plus tard.
wat betreft de nachtvluchten, die komen straks aan de orde.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: